翻譯
Overview
Works: | 313 works in 160 publications in 160 languages |
---|
Titles
語際交流中的社會語言學 = = The Sociolinguistics of interlingual communication /
by:
(Language materials, printed)
英漢比較與翻譯 = = English and Chinese translation : a comparative study /
by:
(Language materials, printed)
翻譯與性別 = = Translation and gender : translating in the 'era offeminism' : 女性主義時代的翻譯 /
by:
(Language materials, printed)
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 = = A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 /
by:
(Language materials, printed)
中英翻譯 = = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法 /
by:
(Language materials, printed)
漢譯英理論與實踐教程 = = A coursebook of translation from Chinese into English : theory and practice /
by:
(Language materials, printed)
古典小說英譯與中國傳統文化傳承 = = On the translation of Chinese classics to advance our cultural heritage : 《儒林外史》漢英語篇對比與翻譯研究 /
by:
(Language materials, printed)
科技英文寫作與翻譯 = = English for science and technology : writing & translation /
by:
(Language materials, printed)
找尋科技倫理的新秩序 = = In search of technology ethics : an apocalyptic vision of man's future : 為搶救未來預做規劃 /
by:
(Language materials, printed)
英漢句型對比與翻譯 = = A comparative study of english and chinese sentence patterns : 英漢句子互譯比較 /
by:
(Language materials, printed)
跨越邊界 = = Crossing the border : from comparative literature to translation studies : 從比較文學到翻譯研究 /
by:
(Language materials, printed)
五四前後英詩漢譯的社會文化研究 = = English poetry translation in China around 1919 : a social-cultural perspective /
by:
(Language materials, printed)
翻譯新視野 = = CAT : 計算機輔助翻譯研究 : a new horizon for translating research and practice /
by:
(Language materials, printed)
譯與異 = = Translation and difference : 林樂知譯述與西學傳播 : his translation and the spread of western learning /
by:
(Language materials, printed)
幻想與現實 = = Fantasy and reality : 二十世紀科幻小說在中國的譯介 : a cultural study of science-fiction translation in twentieth-centry China /
by:
(Language materials, printed)
從柔巴依到坎特伯雷 = = From Rubai to Canterbury : views on Chinese translation of English verse : 英語詩漢譯研究 /
by:
(Language materials, printed)
中西詩歌翻譯百年論集 = = A centennial anthology of sino-occidental poetry translation /
by:
(Language materials, printed)
英文漢譯的理論與實際 = = Theory and practice of translation from English into Chinese /
by:
(Language materials, printed)
英漢翻譯理論與實踐 = = The principles and practices of English-Chinese translation /
by:
(Language materials, printed)
翻譯的理論建構與文化透視 = = Theoretical construction of translation from a cultural perspective /
by:
(Language materials, printed)
跨文化交際 = = Communication across cultures : translation theory and contrastive text linguistics : 翻譯理論與對比篇章語言學 /
by:
(Language materials, printed)
英漢翻譯理論與實踐 = = The principles and practices of English-Chinese translation /
by:
(Language materials, printed)
村上春樹文學在臺灣的翻譯與文化 = = The translation and culture translation of Haruki Murakami in Taiwan /
by:
(Language materials, printed)
中國的英美文學翻譯 = = China's translations of British and American literarure : 1949-2008 : 1949-2008 /
by:
(Language materials, printed)
摸象 = = Feeling the elephant : 文學翻譯評論集 : essays in literary translation /
by:
(Language materials, printed)
文化視野下文學翻譯主體性研究 = = Study of literary translation subjectivity from the cultural perspective /
by:
(Language materials, printed)
翻譯教學 = = Curriculum design, needs assessment and translation pedagogy : 需求分析與課程設置 /
by:
(Language materials, printed)
澳門人文社會科學研究文選 = = The selection of studies in humanities and social sciences of Macau / . [8], . 語言翻譯卷, ; language and translation
by:
(Language materials, printed)
譯述 = = Transwriting : 明末耶穌會翻譯文學論 : translated literature and Late-Ming Jesuits /
by:
(Language materials, printed)
英中筆譯 = = English-Chinese translation 2 : genre analysis and translation practices / . 2, . 各類文體翻譯實務
by:
(Language materials, printed)
英中筆譯 = = English-Chinese translation 1 : basic theories and methods / . 1, . 基礎翻譯理論與技巧
by:
(Language materials, printed)
晚明天主教翻譯文學箋注 = = Christian literature in chinese translation,1595-1647:an anthology with commentary and annotations /
by:
(Language materials, printed)
翻譯進修講堂 = = Error analysis of English-Chinese translation : 180則真實譯作的辨誤分析 /
by:
(Language materials, printed)
新聞英文 : = 閱讀與翻譯技巧 = Journalistic English : reading and translating /
by:
(Language materials, printed)
功能語言學與翻譯研究 : = 翻譯質量評估模式建構 = Translation studies : a functional linguistics approach — constructing a translation quality assessment model /
by:
(Language materials, printed)
清代基督宗教小說選注 = = Christian fiction in Qing China, 1709-1907 : an anthology with commentary and annotations /
by:
(Language materials, printed)
中英互譯古典和現代詩與歌詞選集 = = Selected translations of classic and modern Chinese and English lyrics /
by:
(Language materials, printed)
全球屬性,在地聲音 = = Glogal identities, local voices : 《亞美學刊》四十年精選集 : amerasia journal at 40 years (Vol.1) / . 上冊
by:
(Language materials, printed)
翻譯與文化身份 = = Translation and cultural identity : 美國華裔文學翻譯研究 : translation studies on Chinese-American literature /
by:
(Language materials, printed)
英漢翻譯理論與實踐 = = Principles and practices of English-Chinese translation /
by:
(Language materials, printed)
新聞英語導讀與翻譯要訣 = = A guided reading and translation ofjournalistic English /
by:
(Language materials, printed)
文學翻譯研究導引 = = An introduction to contemporary literary translation studies /
by:
(Language materials, printed)
翻譯教室 = = Lectures on literary translation : 自由、推理、激辯,東大師生的完美翻譯示範 : the 10 most popular UTOKYO translation lectures /
by:
(Language materials, printed)
你的耳朵裡是魚嗎? : = 為什麼翻譯能溝通不同文化, 卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯, 「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力 /
by:
(Language materials, printed)
晚明天主教翻譯文學箋注. = Christian literature in Chinese translation,1595-1647:an anthology with commentary and annotations /. 別冊, . 索引 =
by:
(Language materials, printed)
晚明天主教翻譯文學箋注. = Christian literature in Chinese translation,1595-1647:An anthology with commentary and annotations /. 別冊, . 索引 =
by:
(Language materials, printed)
英漢句型對比與翻譯 = 英漢句子互譯比較 = A comparative study of English and Chinese sentence patterns
by:
(Electronic resources)
翻雲 : = 文學與跨文化翻譯 = Cloudscapes : reflections on literary and cross-cultural translation /
by:
(Language materials, printed)
中英翻譯 : = 對比分析法 =: Chinese-English translation through contrastive analysis /
by:
(Language materials, printed)
Show more
Fewer
Subjects