FindBook      Google Book      Amazon      博客來     
  • 你的耳朵裡是魚嗎? : = 為什麼翻譯能溝通不同文化, 卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯, 「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力 /
  • 紀錄類型: 書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
    正題名/作者: 你的耳朵裡是魚嗎? :/ 大衛.貝洛斯(David Bellos)著 ; 陳榮彬, 洪世民譯
    其他題名: 為什麼翻譯能溝通不同文化, 卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯, 「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力 /
    其他題名: translation and the meaning of everything
    作者: 貝洛斯
    其他作者: 陳榮彬
    出版者: 臺北市 :麥田出版 ; : 2019[民108],
    面頁冊數: 430面 :圖, 表 ;21公分
    附註: 本書譯自: Is that a fish in your ear : translation and the meaning of everything
    標題: 翻譯 -
    ISBN: 9789863446361
採購/卷期登收資訊
  • 壽豐校區(SF Campus)
  • -
  • 最近登收卷期: 1 (2019/05/25)
  • 明細
館藏地:  出版年:  卷號: 
館藏
  • 1 筆 • 頁數 1 •
 
E0692843 三樓中文書區600-999(3F Eastern Language Books) 01.外借(書)_YB 一般圖書 811.7 6034 2019 一般使用(Normal) 在架 0
  • 1 筆 • 頁數 1 •
評論
Export
取書館
 
 
變更密碼
登入