Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 = = A study on the tr...
~
盧玉卿
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 = = A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 /
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 = / 盧玉卿著
Reminder of title:
A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 /
remainder title:
A study on the translation of implicit meaning in literary works
Author:
盧玉卿
Published:
天津市 : 南開大學出版社, : 2010[民99],
Description:
[11],212面 : 圖 ; 21公分
Notes:
內容為簡體字
Subject:
翻譯 -
ISBN:
9787310034659
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 = = A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 /
盧玉卿
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 =
A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 / A study on the translation of implicit meaning in literary works盧玉卿著 - 第1版 - 天津市 : 南開大學出版社, 2010[民99] - [11],212面 : 圖 ; 21公分
內容為簡體字
參考書目:面193-210
本書以言外之意的文學翻譯作為研究對象,突出言外之意翻譯的生成和表達問題,確立含蓄式、寄寓?熇媟N向型言外之意和意向式、意境?熇媦f美型言外之意的研究核心,目的在于探討文學作品中言外之意的翻譯問題,重點在于理解和表達文學作品中言外之意理論體系的建構及其實際解釋力。
ISBN: 9787310034659人民幣18元Subjects--Topical Terms:
1601684
翻譯
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 = = A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 /
LDR
:01299cam a2200229 i 4500
001
991443
005
20120423153930.0
008
170420s2010 cc e 000 u chi d
020
$a
9787310034659
$q
(平裝) :
$c
人民幣18元
035
$a
LIB-BE-100-021
035
$a
991443
040
$b
chi
$d
NDHU
$e
ccr
084
$a
811.7
$b
2117
$2
ncsclt
100
1
$a
盧玉卿
$e
著
$3
2985921
245
1 0
$a
文學中的科學翻譯與藝術翻譯 =
$b
A study on the translation of implicit meaning in literary works : 文學作品中言外之意的翻譯研究 /
$c
盧玉卿著
246
1 1
$a
A study on the translation of implicit meaning in literary works
246
1 3
$a
文學作品中言外之意的翻譯研究
246
1 3
$a
文学中的科学翻译与艺术翻译
$b
文学作品中言外之意的翻译研究
250
$a
第1版
260
$a
天津市 :
$b
南開大學出版社,
$c
2010[民99]
300
$a
[11],212面 :
$b
圖 ;
$c
21公分
500
$a
內容為簡體字
504
$a
參考書目:面193-210
520
$a
本書以言外之意的文學翻譯作為研究對象,突出言外之意翻譯的生成和表達問題,確立含蓄式、寄寓?熇媟N向型言外之意和意向式、意境?熇媦f美型言外之意的研究核心,目的在于探討文學作品中言外之意的翻譯問題,重點在于理解和表達文學作品中言外之意理論體系的建構及其實際解釋力。
650
7
$a
翻譯
$2
csht.
$3
1601684
based on 0 review(s)
Location:
ALL
三樓中文書區600-999(3F Eastern Language Books)
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
E0667355
三樓中文書區600-999(3F Eastern Language Books)
01.外借(書)_YB
一般圖書
811.7 2117 2010
一般使用(Normal)
On shelf
0
Reserve
1 records • Pages 1 •
1
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login