語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Momotaro, or the peachboy: Japan's b...
~
Henry, David A.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Momotaro, or the peachboy: Japan's best-loved folktale as national allegory.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Momotaro, or the peachboy: Japan's best-loved folktale as national allegory./
作者:
Henry, David A.
面頁冊數:
236 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-10, Section: A, page: 3859.
Contained By:
Dissertation Abstracts International70-10A.
標題:
Asian literature. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3382211
ISBN:
9781109438628
Momotaro, or the peachboy: Japan's best-loved folktale as national allegory.
Henry, David A.
Momotaro, or the peachboy: Japan's best-loved folktale as national allegory.
- 236 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-10, Section: A, page: 3859.
Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 2009.
This dissertation argues that folktales, and in particular the Momotaro tale, were important to the construction of national identity in Japan through the interrelated discourses of minzokugaku, kyodo kenkyu (local studies), and kyodo kyoiku (local education movement). Yanagita Kunio (1875-1962) founded the discipline of minzokugaku in the first half of the 1930s around the questions: what are folktales, when did they originate, and what do they mean? These questions also guide my own study.
ISBN: 9781109438628Subjects--Topical Terms:
2122707
Asian literature.
Momotaro, or the peachboy: Japan's best-loved folktale as national allegory.
LDR
:03197nmm a2200289 4500
001
2076680
005
20161104141153.5
008
170521s2009 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781109438628
035
$a
(MiAaPQ)AAI3382211
035
$a
AAI3382211
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Henry, David A.
$3
3192156
245
1 0
$a
Momotaro, or the peachboy: Japan's best-loved folktale as national allegory.
300
$a
236 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-10, Section: A, page: 3859.
500
$a
Adviser: Ken K. Ito.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 2009.
520
$a
This dissertation argues that folktales, and in particular the Momotaro tale, were important to the construction of national identity in Japan through the interrelated discourses of minzokugaku, kyodo kenkyu (local studies), and kyodo kyoiku (local education movement). Yanagita Kunio (1875-1962) founded the discipline of minzokugaku in the first half of the 1930s around the questions: what are folktales, when did they originate, and what do they mean? These questions also guide my own study.
520
$a
Chapter One establishes the early modern history of Momotaro by focusing on the Edo period (1600-1868) when the tale rapidly gained popularity. I attempt to recover written and urban versions of the tale as a contrast to Yanagita's vision of folktales as products of oral, rural culture. Chapter Two examines Iwaya Sazanami's (1870-1933) adaptation Momotaro (1894) which is the single best known iteration of the tale. Published just before the Sino-Japanese War of 1894-1895, this adaptation appeared around the time that the tale began to be read as national allegory. In Chapter Three I examine Akutagawa Ryunosuke's (1894-1927) parodic adaptation Momotaro (1925) and the essay behind it, Iwami Jutaro (1924), which explores narrative consumption and the ideological work of renarration. Chapter Four considers how Yanagita established minzokugaku by defining folktales theoretically in his 1933 work Momotaro no tanjo (The Birth of Momotaro ) and practically in his 1936 guide Mukashibanashi saishu techo (1936, Folktale Fieldwork Guide). In Chapter Five, I look at how from 1930 onwards kyodo kenkyu and kyodo kyoiku were increasingly used to narrate local identities in ways that set these two discourses in opposition to Yanagita's own nationwide, top-down folklore project. While Yanagita's minzokugaku viewed Momotaro as a tale (mukashibanashi) that offered insights into the character of the Japanese people as a whole, the kyodo kenkyu and kyodo kyoiku movements explored Momotaro as a legend with relevance and ties to specific local areas. Chapter Six considers the tale's use as nationalistic propaganda from the 1930s to 1945 which culminated in the production of Momotaro no umiwashi (1943, Momotaro's Ocean Eagles) and Momotaro umi no shinpei (1945, Momotaro's Divine Ocean Warriors).
590
$a
School code: 0127.
650
4
$a
Asian literature.
$3
2122707
650
4
$a
Modern history.
$3
2122829
690
$a
0305
690
$a
0582
710
2
$a
University of Michigan.
$3
777416
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
70-10A.
790
$a
0127
791
$a
Ph.D.
792
$a
2009
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3382211
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9309548
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入