語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
A Cross-Cultural Comparison of Scien...
~
Bechtel, Robert Edward.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A Cross-Cultural Comparison of Scientific Language Use: Indigenous and Eurocentric Discourse on Issues Regarding Caribou in the North.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
A Cross-Cultural Comparison of Scientific Language Use: Indigenous and Eurocentric Discourse on Issues Regarding Caribou in the North./
作者:
Bechtel, Robert Edward.
面頁冊數:
234 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-03(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International74-03A(E).
標題:
Education, Multilingual. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=NR89249
ISBN:
9780494892497
A Cross-Cultural Comparison of Scientific Language Use: Indigenous and Eurocentric Discourse on Issues Regarding Caribou in the North.
Bechtel, Robert Edward.
A Cross-Cultural Comparison of Scientific Language Use: Indigenous and Eurocentric Discourse on Issues Regarding Caribou in the North.
- 234 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-03(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--University of Alberta (Canada), 2011.
This work is an attempt to understand and lessen the borders that exist between Indigenous knowledge and Eurocentric science. I contend that the two groups represent distinct cultures and that it is important to look at the differences and similarities that occur in language use as the two communicate on issues of mutual concern. I argue that discourse can shape knowledge in two very distinct ways within two different modes of thought; a narrative mode that is used primarily by the Aboriginal community and a scientific mode that is utilized primarily by the scientists. The research involves discourse analysis as a means of studying a unique opportunity to compare and contrast two cultures speaking on the topic of preservation of caribou in the Northwest Territories of northern Canada. Although the intention of both the Aboriginal community members and the Eurocentric scientists are the same; to preserve the caribou numbers that exist in the North, the differences in language use can create turbulence between the borders of the two cultures. I argue that this analysis will assist in comprehending and mitigating the borders that have been created that now impact life in the North. In addition, this work represents an autobiographical journey that proposes curriculum theory as a reconceptualization of the current mindset of Eurocentric scientists and science educators. While governments, government agencies, and resource management boards continue to try and bridge the borders between Aboriginal peoples and Eurocentric agents, they may find that they are better served by reconceptualizing how they view and share knowledge. Curriculum theory provides an option to not only imagine a different future but also provides strategies for looking inwards and evaluating one's own method of knowledge sharing. Aboriginal people and Eurocentric scientists both have a vested interest in protecting and maintaining caribou populations in northern Canada, but how they communicate those intentions to each other is critical if collaboration is to be possible and understanding how each other uses language can be a valuable aid in mitigating those borders.
ISBN: 9780494892497Subjects--Topical Terms:
1669153
Education, Multilingual.
A Cross-Cultural Comparison of Scientific Language Use: Indigenous and Eurocentric Discourse on Issues Regarding Caribou in the North.
LDR
:03148nam a2200301 4500
001
1961303
005
20140701145437.5
008
150210s2011 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9780494892497
035
$a
(MiAaPQ)AAINR89249
035
$a
AAINR89249
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Bechtel, Robert Edward.
$3
2097166
245
1 2
$a
A Cross-Cultural Comparison of Scientific Language Use: Indigenous and Eurocentric Discourse on Issues Regarding Caribou in the North.
300
$a
234 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-03(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Norma Nocente.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Alberta (Canada), 2011.
520
$a
This work is an attempt to understand and lessen the borders that exist between Indigenous knowledge and Eurocentric science. I contend that the two groups represent distinct cultures and that it is important to look at the differences and similarities that occur in language use as the two communicate on issues of mutual concern. I argue that discourse can shape knowledge in two very distinct ways within two different modes of thought; a narrative mode that is used primarily by the Aboriginal community and a scientific mode that is utilized primarily by the scientists. The research involves discourse analysis as a means of studying a unique opportunity to compare and contrast two cultures speaking on the topic of preservation of caribou in the Northwest Territories of northern Canada. Although the intention of both the Aboriginal community members and the Eurocentric scientists are the same; to preserve the caribou numbers that exist in the North, the differences in language use can create turbulence between the borders of the two cultures. I argue that this analysis will assist in comprehending and mitigating the borders that have been created that now impact life in the North. In addition, this work represents an autobiographical journey that proposes curriculum theory as a reconceptualization of the current mindset of Eurocentric scientists and science educators. While governments, government agencies, and resource management boards continue to try and bridge the borders between Aboriginal peoples and Eurocentric agents, they may find that they are better served by reconceptualizing how they view and share knowledge. Curriculum theory provides an option to not only imagine a different future but also provides strategies for looking inwards and evaluating one's own method of knowledge sharing. Aboriginal people and Eurocentric scientists both have a vested interest in protecting and maintaining caribou populations in northern Canada, but how they communicate those intentions to each other is critical if collaboration is to be possible and understanding how each other uses language can be a valuable aid in mitigating those borders.
590
$a
School code: 0351.
650
4
$a
Education, Multilingual.
$3
1669153
650
4
$a
Native American Studies.
$3
626633
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
650
4
$a
Agriculture, Wildlife Conservation.
$3
1672517
690
$a
0455
690
$a
0740
690
$a
0291
690
$a
0284
710
2
$a
University of Alberta (Canada).
$b
Secondary Education.
$3
2097167
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
74-03A(E).
790
$a
0351
791
$a
Ph.D.
792
$a
2011
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=NR89249
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9256131
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入