語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Appropriating and Legitimating Chine...
~
Zheng, Bingjie.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Appropriating and Legitimating Chinese-English Dual Language Education: A Multi-Sited Ethnographic Study of Language Policy, Repertoires, and Socialization.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Appropriating and Legitimating Chinese-English Dual Language Education: A Multi-Sited Ethnographic Study of Language Policy, Repertoires, and Socialization./
作者:
Zheng, Bingjie.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2020,
面頁冊數:
335 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International82-07A.
標題:
Bilingual education. -
電子資源:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28262728
ISBN:
9798557035828
Appropriating and Legitimating Chinese-English Dual Language Education: A Multi-Sited Ethnographic Study of Language Policy, Repertoires, and Socialization.
Zheng, Bingjie.
Appropriating and Legitimating Chinese-English Dual Language Education: A Multi-Sited Ethnographic Study of Language Policy, Repertoires, and Socialization.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2020 - 335 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The University of Wisconsin - Madison, 2020.
This item must not be sold to any third party vendors.
Studies in dual language contexts have examined the discourses and ideologies in classroom pedagogies and highlighted the issue of equity, hegemony, and power imbalance. Yet, it remains relatively unknown how multiple social actors in disparate communities appropriate dual language policy, learning, and teaching locally. Similarly, experiences of students from diverse social, linguistic, racial, and ethnic backgrounds have not been adequately included in the literature. To address this gap, this year-long multi-sited ethnographic study investigates the social dynamics, ideologies, and agency influencing the local appropriation of dual language education. This study reveals the social processes and practices of how multiple social actors re(interpret) and (re)negotiate dual language education to uphold their social interests at multiple levels, and how students from diverse backgrounds are socialized into dual language learning and bi/multilingualism across temporal and spatial scales.Focusing on lesser-researched Chinese-English dual language contexts and drawing on an ecological framework, this study adopts a comparative lens and includes two types of 50/50 dual language programs from two disparate communities: one a K-5 one-way dual language (foreign language immersion) school in a suburb located in the Midwestern U.S., and the other a Prek-8 two-way dual language (bilingual) school in an urban neighborhood in the Northeastern U.S. Findings reveal that, in both schools, the language separation policy is enforced at the official school level but translanguaging is appropriated unofficially at the classroom level, although the policy is practiced in different ways and guided by different school missions in response to the discourse of neoliberal multilingualism and English-monolingual assessment. In alignment, pedagogical repertoires are strategically assembled in the classrooms in both schools for particular pedagogical, social, and ideological functions. Findings also reveal that while dual language education supports some learners which the program aims to serve, it is not an automatic solution to support all minoritized learners: unequal access to learning and hegemonic spaces are (re)produced and (re)created where some learners struggle in gaining legitimacy.
ISBN: 9798557035828Subjects--Topical Terms:
2122778
Bilingual education.
Subjects--Index Terms:
Bilingual education
Appropriating and Legitimating Chinese-English Dual Language Education: A Multi-Sited Ethnographic Study of Language Policy, Repertoires, and Socialization.
LDR
:03577nmm a2200373 4500
001
2284843
005
20211124093236.5
008
220723s2020 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798557035828
035
$a
(MiAaPQ)AAI28262728
035
$a
AAI28262728
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Zheng, Bingjie.
$3
3564039
245
1 0
$a
Appropriating and Legitimating Chinese-English Dual Language Education: A Multi-Sited Ethnographic Study of Language Policy, Repertoires, and Socialization.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2020
300
$a
335 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
500
$a
Advisor: Hawkins, Maggie.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Wisconsin - Madison, 2020.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
Studies in dual language contexts have examined the discourses and ideologies in classroom pedagogies and highlighted the issue of equity, hegemony, and power imbalance. Yet, it remains relatively unknown how multiple social actors in disparate communities appropriate dual language policy, learning, and teaching locally. Similarly, experiences of students from diverse social, linguistic, racial, and ethnic backgrounds have not been adequately included in the literature. To address this gap, this year-long multi-sited ethnographic study investigates the social dynamics, ideologies, and agency influencing the local appropriation of dual language education. This study reveals the social processes and practices of how multiple social actors re(interpret) and (re)negotiate dual language education to uphold their social interests at multiple levels, and how students from diverse backgrounds are socialized into dual language learning and bi/multilingualism across temporal and spatial scales.Focusing on lesser-researched Chinese-English dual language contexts and drawing on an ecological framework, this study adopts a comparative lens and includes two types of 50/50 dual language programs from two disparate communities: one a K-5 one-way dual language (foreign language immersion) school in a suburb located in the Midwestern U.S., and the other a Prek-8 two-way dual language (bilingual) school in an urban neighborhood in the Northeastern U.S. Findings reveal that, in both schools, the language separation policy is enforced at the official school level but translanguaging is appropriated unofficially at the classroom level, although the policy is practiced in different ways and guided by different school missions in response to the discourse of neoliberal multilingualism and English-monolingual assessment. In alignment, pedagogical repertoires are strategically assembled in the classrooms in both schools for particular pedagogical, social, and ideological functions. Findings also reveal that while dual language education supports some learners which the program aims to serve, it is not an automatic solution to support all minoritized learners: unequal access to learning and hegemonic spaces are (re)produced and (re)created where some learners struggle in gaining legitimacy.
590
$a
School code: 0262.
650
4
$a
Bilingual education.
$3
2122778
650
4
$a
Language.
$3
643551
650
4
$a
Sociolinguistics.
$3
524467
653
$a
Bilingual education
653
$a
Classroom discourse analysis
653
$a
Dual language education
653
$a
Immersion
653
$a
Language policy
690
$a
0282
690
$a
0679
690
$a
0636
710
2
$a
The University of Wisconsin - Madison.
$b
Second Language Acquisition.
$3
3169851
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
82-07A.
790
$a
0262
791
$a
Ph.D.
792
$a
2020
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28262728
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9436576
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入