語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo...
~
Wang, Pu.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo Moruo and the Chinese Revolution.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo Moruo and the Chinese Revolution./
作者:
Wang, Pu.
面頁冊數:
359 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-01(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International74-01A(E).
標題:
Comparative literature. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3524220
ISBN:
9781267584977
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo Moruo and the Chinese Revolution.
Wang, Pu.
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo Moruo and the Chinese Revolution.
- 359 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-01(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--New York University, 2012.
This item is not available from ProQuest Dissertations & Theses.
This dissertation studies Guo Moruo's oeuvre, and by so doing, examines the cultural politics of the Chinese Revolution. Guo Moruo (1892-1978) was a poet-scholar-politician of central importance to the making of the creative mind and revolutionary culture in twentieth-century China. Investigating the different modes of this encyclopedic author's production, this dissertation pays particular attention to two themes in Guo's career. One is his practice of translation; and the other is his rewriting of Chinese antiquity. This dissertation argues that his literary inventions, trans-lingual practice, and intellectual innovations formed a new mode of cultural production. This new mode took shape in the "creative translations" of both China's own tradition and Western modernity into a new experience of historicity. It served to encode the historical imagination and self-understanding of the Chinese Revolution.
ISBN: 9781267584977Subjects--Topical Terms:
570001
Comparative literature.
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo Moruo and the Chinese Revolution.
LDR
:03300nmm a2200325 4500
001
2077880
005
20161114143335.5
008
170521s2012 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781267584977
035
$a
(MiAaPQ)AAI3524220
035
$a
AAI3524220
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Wang, Pu.
$3
2055772
245
1 4
$a
The Phenomenology of "Zeitgeist" Guo Moruo and the Chinese Revolution.
300
$a
359 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-01(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Xudong Zhang.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--New York University, 2012.
506
$a
This item is not available from ProQuest Dissertations & Theses.
520
$a
This dissertation studies Guo Moruo's oeuvre, and by so doing, examines the cultural politics of the Chinese Revolution. Guo Moruo (1892-1978) was a poet-scholar-politician of central importance to the making of the creative mind and revolutionary culture in twentieth-century China. Investigating the different modes of this encyclopedic author's production, this dissertation pays particular attention to two themes in Guo's career. One is his practice of translation; and the other is his rewriting of Chinese antiquity. This dissertation argues that his literary inventions, trans-lingual practice, and intellectual innovations formed a new mode of cultural production. This new mode took shape in the "creative translations" of both China's own tradition and Western modernity into a new experience of historicity. It served to encode the historical imagination and self-understanding of the Chinese Revolution.
520
$a
The first half of the dissertation interrogates Guo's poetical and political development by emphasizing his work as a translator. Chapter 1 argues that Guo's early poetry and translation share the same mode of lyrical mutability that was at the center of a new historical collective experience of social and cultural changes. Chapter 2 traces the intellectual, social and rhetorical configurations of "revolutionary literature" by focusing on Guo's trans-lingual practice in late 1927 and 1928. Chapter 3 scrutinizes Guo's rendering and interpretation of Goethe's Faust, and summarizes the discussion of Guo's work of translation.
520
$a
The second half of the dissertation raises the issue of "revolution and history." Chapter 4 reads Guo's autobiography side by side with his historical-philological work, seeing the two modes of cultural production as forming a homological "hermeneutic circle" with selfhood, sociality and sexuality. Chapter 5 examines Guo's re-invention of the "historical tragedy" in the 1940s, and then investigates the genealogy of Guo's rewriting of Chinese antiquity from the 1920s to the 1950s. Guo combines the historical drama and "ideological reevaluation" with his political conception of "the people" as a new political subjectivity. In this "anti-historical historicism," anachronism and allegory form a necessary dynamic of making an open-ended historical time.
590
$a
School code: 0146.
650
4
$a
Comparative literature.
$3
570001
650
4
$a
Asian literature.
$3
2122707
650
4
$a
Modern literature.
$3
2122750
690
$a
0295
690
$a
0305
690
$a
0298
710
2
$a
New York University.
$b
Comparative Literature.
$3
1029005
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
74-01A(E).
790
$a
0146
791
$a
Ph.D.
792
$a
2012
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3524220
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9310748
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入