語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Pragmatics in persuasive discourse o...
~
Hardin, Karol Joy Franklin.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Pragmatics in persuasive discourse of Spanish television advertising.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Pragmatics in persuasive discourse of Spanish television advertising./
作者:
Hardin, Karol Joy Franklin.
面頁冊數:
262 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-09, Section: A, page: 3341.
Contained By:
Dissertation Abstracts International60-09A.
標題:
Business Administration, Marketing. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9947248
ISBN:
9780599494176
Pragmatics in persuasive discourse of Spanish television advertising.
Hardin, Karol Joy Franklin.
Pragmatics in persuasive discourse of Spanish television advertising.
- 262 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-09, Section: A, page: 3341.
Thesis (Ph.D.)--The University of Texas at Austin, 1999.
This study provides a pragmalinguistic analysis of data from one type of permissive discourse, television advertising. Although Spanish advertising theory may be influenced by English advertising, pragmatic devices are linguistically encoded in different ways in different languages (Jensen, 1982; Blum-Kulka, 1989; Vierzbicka, 1991). This investigation offers an analysis of pragmatic ways in which Spanish is used to achieve persuasion within a specified context.
ISBN: 9780599494176Subjects--Topical Terms:
1017573
Business Administration, Marketing.
Pragmatics in persuasive discourse of Spanish television advertising.
LDR
:03380nam 2200349 a 45
001
970277
005
20110921
008
110921s1999 eng d
020
$a
9780599494176
035
$a
(UMI)AAI9947248
035
$a
AAI9947248
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Hardin, Karol Joy Franklin.
$3
1294319
245
1 0
$a
Pragmatics in persuasive discourse of Spanish television advertising.
300
$a
262 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-09, Section: A, page: 3341.
500
$a
Supervisor: Dale A. Koike.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Texas at Austin, 1999.
520
$a
This study provides a pragmalinguistic analysis of data from one type of permissive discourse, television advertising. Although Spanish advertising theory may be influenced by English advertising, pragmatic devices are linguistically encoded in different ways in different languages (Jensen, 1982; Blum-Kulka, 1989; Vierzbicka, 1991). This investigation offers an analysis of pragmatic ways in which Spanish is used to achieve persuasion within a specified context.
520
$a
The study applies pragmatic models from Lakoff (1982) and Geis (1982 and other models to television advertising from three Spanish speaking countries. The questions addressed are: (1) Which pragmatic devices occur most frequently in Spanish television advertising? (2) How are these pragmatic devices linguistically encoded in the data? (3) Are any pragmatic differences evident between regional varieties of Spanish? (4) How are pragmalinguistic features of television advertising used to effect persuasion? The corpus includes 723 television commercials for products and services from each of dime countries, Chile (Teletrece), Spain (Antena (3),and the United States (Univision). Each ad was examined for the presence of a wide variety of pragmalinguistic features.
520
$a
The variables most representative of the discourse of Spanish television advertising include speech acts, indexicals, politeness, implicatures, violations of Grice's Maxims, and speaker considerations. This investigation examines both the general and specific ways in which these variables are realized linguistically. Furthermore, analysis of three varieties of Spanish suggests that general pragmatic strategies are similar across regions; however, some differences occur in individual strategies. Finally, major pragmatic devices in the study repeatedly contribute to the goals of persuasion as defined. in the classical rhetoric of persuasion outlined by Rank (1968) and Leech (1966).
520
$a
This study contributes to the cross-linguistic understanding of pragmatics and persuasion in Spanish because it (1) offers a procedure that may be replicated; (2) addresses multiple pragmatic categories; and (3) examines the relationship between pragmatic strategies and persuasion among Spanish speakers. Given the vital role of the media in society, Spanish television advertising reflects the pragmatic communication of persuasion by and to Spanish speakers.
590
$a
School code: 0227.
650
4
$a
Business Administration, Marketing.
$3
1017573
650
4
$a
Language, Linguistics.
$3
1018079
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
650
4
$a
Language, Rhetoric and Composition.
$3
1019205
650
4
$a
Mass Communications.
$3
1017395
690
$a
0290
690
$a
0291
690
$a
0338
690
$a
0681
690
$a
0708
710
2 0
$a
The University of Texas at Austin.
$3
718984
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
60-09A.
790
$a
0227
790
1 0
$a
Koike, Dale A.,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
1999
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9947248
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9128765
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9128765
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入