語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Referring expressions in Chinese and...
~
Shi, Yili.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Referring expressions in Chinese and English discourse.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Referring expressions in Chinese and English discourse./
作者:
Shi, Yili.
面頁冊數:
260 p.
附註:
Adviser: Elizabeth M. Riddle.
Contained By:
Dissertation Abstracts International59-03A.
標題:
Language, Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9825885
ISBN:
9780591781502
Referring expressions in Chinese and English discourse.
Shi, Yili.
Referring expressions in Chinese and English discourse.
- 260 p.
Adviser: Elizabeth M. Riddle.
Thesis (Ph.D.)--Ball State University, 1998.
The distal demonstrative determiner nei has a recognitional use in talk-in-interaction, to use Schegloff's (1996) terms, negotiating shared knowledge and personal experiences.
ISBN: 9780591781502Subjects--Topical Terms:
1018079
Language, Linguistics.
Referring expressions in Chinese and English discourse.
LDR
:04800nam 2200361 a 45
001
970221
005
20110921
008
110921s1998 eng d
020
$a
9780591781502
035
$a
(UMI)AAI9825885
035
$a
AAI9825885
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Shi, Yili.
$3
1294263
245
1 0
$a
Referring expressions in Chinese and English discourse.
300
$a
260 p.
500
$a
Adviser: Elizabeth M. Riddle.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 59-03, Section: A, page: 0807.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Ball State University, 1998.
520
$a
The distal demonstrative determiner nei has a recognitional use in talk-in-interaction, to use Schegloff's (1996) terms, negotiating shared knowledge and personal experiences.
520
$a
This dissertation attempts to account for the use of referring expressions in Chinese, based on Gundel, Hedberg and Zacharski's (1993) Givenness Hierarchy, and compares the discourse use of Chinese referring expressions with those of English.$$\eqalign{&\rm THE\ GIVENNESS\ HIERARCHY{:}\cr &{\rm\buildrel{in}\over{focus}} > {\rm activated} > {\rm familiar} > {\rm\buildrel{uniquely}\over{identifiable}} > {\rm referential} > {\rm\buildrel{type}\over{identifiable}}\cr &\{it\}\quad\left\{ {that}\atop{{this\atop this\ {\rm N}}} \right\}\quad \{that\ {\rm N}\}\quad \{the\ {\rm N} \}\quad\quad \left\{ {\rm indefinite}\atop{this\ {\rm N}} \right\}\quad \{a\ {\rm N}\}\cr}$$
520
$a
The dissertation tests the Givenness Hierarchy to see if it adequately explains the use of referring expressions in Chinese. The data for this study are drawn from spoken and written texts from several different text types (cf. Biber 1986, 1988). The spoken data represent three different speech situations, i.e., face-to-face casual conversations, news broadcasts, and public speeches. The written texts represent different types, including short stories, novels, academic prose, magazine and journal articles, published letters and personal letters. The spoken and written data cover a range of formality and degree of planning.
520
$a
The results of the study show that the Givenness Hierarchy cannot account for the choice of form when two forms meet the sufficient cognitive requirements for appropriate use. More specifically, the Givenness Hierarchy fails to account for choices in Chinese between yi 'one' NP and a bare NP when type identifiable is a necessary and sufficient condition for the appropriate use of both, or between nei 'that' NP and a bare NP when uniquely identifiable is a necessary and sufficient condition for the appropriate use of both.
520
$a
It is proposed that within the individual categories of the Givenness Hierarchy, further distinction of the degree of discourse salience must be made in order to account for the distribution of Chinese NP forms in discourse. For example, the study shows that nei 'that' encodes a uniquely identifiable referent and is used to increase referential salience, while a bare NP encodes a referent of neutral referential salience. Following Givon's (1984) line of research, the use of the numeral yi 'one' is to code pragmatically important referents in discourse vs. the use of a bare NP to indicate referentially unimportant referents.
520
$a
To interpret the distribution of referring expressions in Chinese discourse, a number of properties of different expressions have been identified and characterized. The distal demonstrative determiner nei 'that' has an associative anaphoric use, encoding an entity whose referent is uniquely identifiable based on what Hawkins (1978, 1991) calls P-sets, association sets. This function of nei as an associative anaphor demonstrates that its deictic function has become weak. In this regard, nei is beginning to function like the English definite article the.
520
$a
The demonstrative determiners zhe/na 'this/that' are studied in terms of word order variation. When in postverbal position, they function as definite markers, precluding indefinite interpretation of the postverbal NP. In preverbal position, they tend to increase referential salience of the subject/topic NP.
520
$a
The demonstrative pronouns are compared with the neuter pronoun ta 'it' and zero when referring to inanimates. The neuter ta and zero tend to continue a topic, while demonstrative pronouns are likely to signal topic shift. This distinctive feature is shared by both English and Chinese. (Abstract shortened by UMI.)
590
$a
School code: 0013.
650
4
$a
Language, Linguistics.
$3
1018079
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
690
$a
0290
690
$a
0291
710
2 0
$a
Ball State University.
$3
1018080
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
59-03A.
790
$a
0013
790
1 0
$a
Riddle, Elizabeth M.,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
1998
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9825885
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9128709
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9128709
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入