語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Age of acquisition effects in biling...
~
Bowers, J. Michael.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Age of acquisition effects in bilingual word translation.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Age of acquisition effects in bilingual word translation./
作者:
Bowers, J. Michael.
面頁冊數:
55 p.
附註:
Adviser: Shelia Kennison.
Contained By:
Masters Abstracts International44-06.
標題:
Psychology, Cognitive. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=1436176
ISBN:
9780542727030
Age of acquisition effects in bilingual word translation.
Bowers, J. Michael.
Age of acquisition effects in bilingual word translation.
- 55 p.
Adviser: Shelia Kennison.
Thesis (M.S.)--Oklahoma State University, 2006.
Scope and method of study. Empirical research.
ISBN: 9780542727030Subjects--Topical Terms:
1017810
Psychology, Cognitive.
Age of acquisition effects in bilingual word translation.
LDR
:01834nam 2200289 a 45
001
967461
005
20110915
008
110915s2006 eng d
020
$a
9780542727030
035
$a
(UMI)AAI1436176
035
$a
AAI1436176
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Bowers, J. Michael.
$3
1291334
245
1 0
$a
Age of acquisition effects in bilingual word translation.
300
$a
55 p.
500
$a
Adviser: Shelia Kennison.
500
$a
Source: Masters Abstracts International, Volume: 44-06, page: 3004.
502
$a
Thesis (M.S.)--Oklahoma State University, 2006.
520
$a
Scope and method of study. Empirical research.
520
$a
Findings and conclusions. The present research investigated the organization of semantic memory in bilinguals. Prior research suggested that memory links between conceptual representations and words in one's first language (L1) are stronger than memory links between conceptual representations and words in one's second language (L2). The present research tested the hypothesis that memory links between conceptual representations and L1 words are stronger for words learned early in life than words learned later in life. An experiment with 36 Spanish-English bilinguals supported the hypothesis. Participants translated L1 words into L2 and L2 words into L1 when target words were presented either in random order or blocked by semantic category. Half the words were learned early in childhood (low AoA words), and half were learned later in life (high AoA words). Implications for current models of bilingual memory are discussed.
590
$a
School code: 0664.
650
4
$a
Psychology, Cognitive.
$3
1017810
650
4
$a
Psychology, Experimental.
$3
517106
690
$a
0623
690
$a
0633
710
2 0
$a
Oklahoma State University.
$3
626630
773
0
$t
Masters Abstracts International
$g
44-06.
790
$a
0664
790
1 0
$a
Kennison, Shelia,
$e
advisor
791
$a
M.S.
792
$a
2006
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=1436176
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9126115
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9126115
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入