語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The encoding of complex events in Hi...
~
Narasimhan, Bhuvaneswari.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The encoding of complex events in Hindi and English.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
The encoding of complex events in Hindi and English./
作者:
Narasimhan, Bhuvaneswari.
面頁冊數:
229 p.
附註:
Major Professor: Mary Catherine O'Connor.
Contained By:
Dissertation Abstracts International59-03A.
標題:
Education, Language and Literature. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9825826
ISBN:
9780591781083
The encoding of complex events in Hindi and English.
Narasimhan, Bhuvaneswari.
The encoding of complex events in Hindi and English.
- 229 p.
Major Professor: Mary Catherine O'Connor.
Thesis (Ph.D.)--Boston University, 1998.
As originally pointed out by Talmy (1985), Germanic languages have constructions which encode two events within a minimal clause: "The boy crawled to the door" encodes the event of directed motion as well as the causal/manner event of crawling which precedes or accompanies the motion event. However, other languages (e.g., Spanish, French, and Hindi) cannot combine a verb ("crawl") with a goal phrase ("to the door") to conflate two events in a minimal clause, rendering ungrammatical "The boy crawled to the door." The causal/manner event must be expressed separately as an adjunct, e.g., "The boy went to the door crawling." This typological difference poses problems for any theory of grammar which presupposes that, crosslinguistically, verbs with similar lexical semantics will project their arguments onto similar syntactic configurations.
ISBN: 9780591781083Subjects--Topical Terms:
1018115
Education, Language and Literature.
The encoding of complex events in Hindi and English.
LDR
:03396nam 2200325 a 45
001
940121
005
20110517
008
110517s1998 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9780591781083
035
$a
(UMI)AAI9825826
035
$a
AAI9825826
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Narasimhan, Bhuvaneswari.
$3
1264234
245
1 4
$a
The encoding of complex events in Hindi and English.
300
$a
229 p.
500
$a
Major Professor: Mary Catherine O'Connor.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 59-03, Section: A, page: 0805.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Boston University, 1998.
520
$a
As originally pointed out by Talmy (1985), Germanic languages have constructions which encode two events within a minimal clause: "The boy crawled to the door" encodes the event of directed motion as well as the causal/manner event of crawling which precedes or accompanies the motion event. However, other languages (e.g., Spanish, French, and Hindi) cannot combine a verb ("crawl") with a goal phrase ("to the door") to conflate two events in a minimal clause, rendering ungrammatical "The boy crawled to the door." The causal/manner event must be expressed separately as an adjunct, e.g., "The boy went to the door crawling." This typological difference poses problems for any theory of grammar which presupposes that, crosslinguistically, verbs with similar lexical semantics will project their arguments onto similar syntactic configurations.
520
$a
A number of analyses have been proposed to explain this phenomenon. I investigate additional complex constructions in the domains of motion, change of state ("He cooked the stove black"), creation ("She kicked a hole in the wall"), and communication ("She smiled her gratitude") that reflect similar differences between English and Hindi. I show that previous analyses suffer from empirical inadequacies and moreover cannot explain these additional phenomena.
520
$a
I propose that the encoding of complex constructions in languages like English is not mediated by the verb at all; rather, complex constructions are inserted as a fixed Verb Phrase unit in the syntax. The VP-constructions are listed in the English "phrasicon" and compose the meanings of the verb and its constructionally licensed complements, producing a complex event interpretation. Hindi does not allow this "extralexical" meaning composition with phonologically unspecified VP templates of the type described here for English.
520
$a
The "Extralexical Hypothesis" also makes testable empirical predictions: (1) The extralexical mapping strategy is a marked option for certain languages--this predicts that the unmarked option of the lexical mapping strategy should be available for all languages which allow extralexical mapping. (2) An implicational hierarchy of verbs determines which verb types are accessible for the phrasal encoding of complex events across languages. (3) Other constructions that require an extralexical analysis are predicted to be absent in Hindi. These predictions are partially confirmed and implications are discussed.
590
$a
School code: 0017.
650
4
$a
Education, Language and Literature.
$3
1018115
650
4
$a
Language, Linguistics.
$3
1018079
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
690
$a
0279
690
$a
0290
690
$a
0291
710
2
$a
Boston University.
$3
1017454
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
59-03A.
790
$a
0017
790
1 0
$a
O'Connor, Mary Catherine,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
1998
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9825826
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9110107
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9110107
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入