Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
The World You Save: Poems in divers...
~
Ford, William.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The World You Save: Poems in diverse forms (Translation, with Original writing, Theophile Gautier, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Emile Nelligan, Mei Sheng, France, China).
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
The World You Save: Poems in diverse forms (Translation, with Original writing, Theophile Gautier, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Emile Nelligan, Mei Sheng, France, China)./
Author:
Ford, William.
Description:
172 p.
Notes:
Adviser: Michael Anania.
Contained By:
Dissertation Abstracts International64-03A.
Subject:
Literature, American. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3083860
The World You Save: Poems in diverse forms (Translation, with Original writing, Theophile Gautier, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Emile Nelligan, Mei Sheng, France, China).
Ford, William.
The World You Save: Poems in diverse forms (Translation, with Original writing, Theophile Gautier, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Emile Nelligan, Mei Sheng, France, China).
- 172 p.
Adviser: Michael Anania.
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Chicago, 2003.
This creative dissertation contains 132 original poems, including fourteen translations of works by three French poets, one French-Canadian poet, and one ancient Chinese poet. The poems and translations were written during the period from 1989 to 2003, and reflect the author's intentions to acquire and refine traditional poetic skills, to master a variety of forms and prosodies, to experiment with a range of poetic sensibilities, and to develop a personal style.Subjects--Topical Terms:
1017657
Literature, American.
The World You Save: Poems in diverse forms (Translation, with Original writing, Theophile Gautier, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Emile Nelligan, Mei Sheng, France, China).
LDR
:03469nam 2200337 a 45
001
935777
005
20110510
008
110510s2003 eng d
035
$a
(UnM)AAI3083860
035
$a
AAI3083860
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Ford, William.
$3
692236
245
1 0
$a
The World You Save: Poems in diverse forms (Translation, with Original writing, Theophile Gautier, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Emile Nelligan, Mei Sheng, France, China).
300
$a
172 p.
500
$a
Adviser: Michael Anania.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-03, Section: A, page: 0904.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Chicago, 2003.
520
$a
This creative dissertation contains 132 original poems, including fourteen translations of works by three French poets, one French-Canadian poet, and one ancient Chinese poet. The poems and translations were written during the period from 1989 to 2003, and reflect the author's intentions to acquire and refine traditional poetic skills, to master a variety of forms and prosodies, to experiment with a range of poetic sensibilities, and to develop a personal style.
520
$a
The collection is divided into eight parts, with poems written at certain times and places grouped together in approximate chronological order. Some effort has been made to arrange the poems within sections according to thematic or associational sequences, but there is no single theme informing the collection, other than the formal project itself. Thus, it may be inferred from the collection's title that the “world” the author wishes to “save” extends beyond the concerns of the particular poem of that name (in the eponymous part seven) to the province of the poetic Tradition as practiced for centuries in English and for millenia in Western Europe and in other world cultures.
520
$a
The project of the dissertation, then, is culturally conservative in its attempt to forge continuity with the poetical past. All but two of the poems are metrical in some sense—accentual, accentual-alliterative, syllabic, or accentual-syllabic—and several stanzaic and fixed-forms are represented, including the sonnet, villanelle, sestina, terza rima, Sapphic stanza, pantoum, blank verse, heroic couplets, quatrains, and various nonce-forms. Despite the fundamentally traditional disposition of the poems, innovation and evolution have not been altogether neglected, and many forms are subjected to an “orthodox” treatment in one poem and a “heretical” (if not avant-garde) modification or expansion in another. As for content—the expressed attitudes and themes traverse a contemporary spectrum, and are conveyed (except when clearly mock-archaic) in various registers of contemporary diction.
520
$a
The author sees himself here as working within (not breaking with) the tradition of English and European verse, balancing the twin goals of preservation and innovation, and seeking to re-vitalize in some individual way, as good poets have always done, the transcendent art of poetry.
590
$a
School code: 0799.
650
4
$a
Literature, American.
$3
1017657
650
4
$a
Literature, Asian.
$3
1017599
650
4
$a
Literature, Canadian (French).
$3
1022326
650
4
$a
Literature, Modern.
$3
624011
650
4
$a
Literature, Romance.
$3
1019014
690
$a
0298
690
$a
0305
690
$a
0313
690
$a
0355
690
$a
0591
710
2 0
$a
University of Illinois at Chicago.
$3
1020478
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
64-03A.
790
$a
0799
790
1 0
$a
Anania, Michael,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
2003
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3083860
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9106363
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9106363
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login