語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation issues in language and law
~
Lorz, Ralph Alexander.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation issues in language and law
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation issues in language and law/ edited by Frances Olsen, Alexander Lorz, and Dieter Stein.
其他作者:
Lorz, Ralph Alexander.
出版者:
New York :Palgrave Macmillan, : 2009.,
面頁冊數:
x, 239 p. :ill. ;23 cm.
內容註:
Legal cultures, legal languages / Uwe Kischel -- Language as a barrier to comparative law / Oliver Brand -- Statutory interpretation in theEU : the Augustinian approach / Lawrence M. Solan -- Globalizing trends in legal discourse/ Maurizio Gotti -- The status and position of legal translation : a chapter in the discursive construction of societies / Josâe Lambert -- Translation at the Court of Justice of the European Communities/ Karen McAuliffe -- Drafting or translation : production of multilingual legal texts / Agnieszka Doczekalska -- Legal translationin Canada : the genius of legal language(s) / Louis Beaudoin -- Pitfalls of English as a contract language/ Volker Triebel -- Isomorphism and anisomorphism in the translation of legal texts / Enrique Alcaraz Varâo -- Translationas a dynamic model in the development of the Burundi constitution(s) / Jean-Baptist Bigirimana.
標題:
Law - Congresses. - Language -
電子資源:
http://link.springer.com/10.1057/9780230233744access to fulltext (Palgrave)
ISBN:
0230233740
Translation issues in language and law
Translation issues in language and law
[electronic resource] /edited by Frances Olsen, Alexander Lorz, and Dieter Stein. - New York :Palgrave Macmillan,2009. - x, 239 p. :ill. ;23 cm.
Includes bibliographical references (p. 213-231) and index.
Legal cultures, legal languages / Uwe Kischel -- Language as a barrier to comparative law / Oliver Brand -- Statutory interpretation in theEU : the Augustinian approach / Lawrence M. Solan -- Globalizing trends in legal discourse/ Maurizio Gotti -- The status and position of legal translation : a chapter in the discursive construction of societies / Josâe Lambert -- Translation at the Court of Justice of the European Communities/ Karen McAuliffe -- Drafting or translation : production of multilingual legal texts / Agnieszka Doczekalska -- Legal translationin Canada : the genius of legal language(s) / Louis Beaudoin -- Pitfalls of English as a contract language/ Volker Triebel -- Isomorphism and anisomorphism in the translation of legal texts / Enrique Alcaraz Varâo -- Translationas a dynamic model in the development of the Burundi constitution(s) / Jean-Baptist Bigirimana.
In a modern world with its growing internationalization in trade, commerce, business, scienceand culture, generating an increasing need for communication and contact between legal cultures is the paramount phenomenon. By addressing the major linguistic and legal issues arising inlegal translation in an exemplary fashion the book presents a representative and scientifically-based overview of the major issues in this field of contact between two disciplines and an indispensable introduction to the field for scholars, practitioners and students alike. The individual chapters, written by an international intersection of egregious scholars, teachers and practitioners in the field with competencies andexperience in the field, meet the increasing demand for a scientifically-based overviewof the topic, ranging from the basis of translation difficulties in deeper differences between legal cultures and the effectof translation on legal systems via solutions offered in specific intercultural settings such as the EU to down-to-earth suggestions for handling specific translational problems in mediating between two concrete languages.
Electronic reproduction.
Basingstoke, England :
Palgrave Macmillan,
2009.
Mode of access:World Wide Web.
ISBN: 0230233740Subjects--Topical Terms:
1093273
Law
--Language--Congresses.Index Terms--Genre/Form:
542853
Electronic books.
LC Class. No.: K213 / .T734 2009
Dewey Class. No.: 340/.14
Translation issues in language and law
LDR
:03159nmm 2200289 a 45
001
911768
003
OCoLC
005
20110114
006
m d
007
cr cn|
008
231227s2009 nyua sb 101 0 eng d
020
$a
0230233740
020
$a
9780230233744
035
$a
(OCoLC)449911906
035
$a
ocn449911906
035
$a
911768
040
$a
UKPGM
$b
eng
$c
UKPGM
049
$a
APTA
050
1 4
$a
K213
$b
.T734 2009
082
0 4
$a
340/.14
$2
22
245
0 0
$a
Translation issues in language and law
$h
[electronic resource] /
$c
edited by Frances Olsen, Alexander Lorz, and Dieter Stein.
260
$a
New York :
$c
2009.
$b
Palgrave Macmillan,
300
$a
x, 239 p. :
$b
ill. ;
$c
23 cm.
504
$a
Includes bibliographical references (p. 213-231) and index.
505
0
$a
Legal cultures, legal languages / Uwe Kischel -- Language as a barrier to comparative law / Oliver Brand -- Statutory interpretation in theEU : the Augustinian approach / Lawrence M. Solan -- Globalizing trends in legal discourse/ Maurizio Gotti -- The status and position of legal translation : a chapter in the discursive construction of societies / Josâe Lambert -- Translation at the Court of Justice of the European Communities/ Karen McAuliffe -- Drafting or translation : production of multilingual legal texts / Agnieszka Doczekalska -- Legal translationin Canada : the genius of legal language(s) / Louis Beaudoin -- Pitfalls of English as a contract language/ Volker Triebel -- Isomorphism and anisomorphism in the translation of legal texts / Enrique Alcaraz Varâo -- Translationas a dynamic model in the development of the Burundi constitution(s) / Jean-Baptist Bigirimana.
520
$a
In a modern world with its growing internationalization in trade, commerce, business, scienceand culture, generating an increasing need for communication and contact between legal cultures is the paramount phenomenon. By addressing the major linguistic and legal issues arising inlegal translation in an exemplary fashion the book presents a representative and scientifically-based overview of the major issues in this field of contact between two disciplines and an indispensable introduction to the field for scholars, practitioners and students alike. The individual chapters, written by an international intersection of egregious scholars, teachers and practitioners in the field with competencies andexperience in the field, meet the increasing demand for a scientifically-based overviewof the topic, ranging from the basis of translation difficulties in deeper differences between legal cultures and the effectof translation on legal systems via solutions offered in specific intercultural settings such as the EU to down-to-earth suggestions for handling specific translational problems in mediating between two concrete languages.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Basingstoke, England :
$c
Palgrave Macmillan,
$d
2009.
$n
Mode of access:World Wide Web.
$n
System requirements: Web browser.
$n
Title from title screen (viewed on Oct. 6, 2009).
$n
Access may berestricted to users at subscribing institutions.
650
0
$a
Law
$x
Language
$v
Congresses.
$3
1093273
650
0
$a
Law
$x
Translating
$v
Congresses.
$3
1098803
655
7
$a
Electronic books.
$2
lcsh
$3
542853
700
1
$a
Lorz, Ralph Alexander.
$3
1098801
700
1
$a
Olsen, Frances E.
$3
1098802
700
1
$a
Stein, Dieter,
$d
1946-
$3
701362
710
2
$a
Palgrave Connect (Online service)
$3
1081578
856
4 0
$3
Palgrave Connect
$u
http://link.springer.com/10.1057/9780230233744
$z
access to fulltext (Palgrave)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9094852
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9094852
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入