語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Sinicizing Jesus in the first half o...
~
The Claremont Graduate University.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Sinicizing Jesus in the first half of the twentieth century---How Chinese Christians understood Jesus.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Sinicizing Jesus in the first half of the twentieth century---How Chinese Christians understood Jesus./
作者:
Ni, Huiliang.
面頁冊數:
252 p.
附註:
Adviser: Ann Taves.
Contained By:
Dissertation Abstracts International70-03A.
標題:
History, Asia, Australia and Oceania. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3351223
ISBN:
9781109070514
Sinicizing Jesus in the first half of the twentieth century---How Chinese Christians understood Jesus.
Ni, Huiliang.
Sinicizing Jesus in the first half of the twentieth century---How Chinese Christians understood Jesus.
- 252 p.
Adviser: Ann Taves.
Thesis (Ph.D.)--The Claremont Graduate University, 2008.
Before the Jesuits went to China in the seventeenth century, Christianity had already come and gone in China twice. Although the Jesuits deliberately adapted many Christian ideas to Chinese culture, which made them easier for the Chinese to accept, the idea of a crucified God remained alien to the Chinese and they continued to struggle with the image and work of Jesus over the next three hundred years. Nineteenth century missionaries were associated with the Western imperialism and cultural superiority, which gave Jesus imperialist overtones. Nonetheless, in the first half of the twentieth century Chinese Christians redefined Jesus across a wide spectrum from a radical social reformer to an extremely conservative personal savior. The controversy over the image of Jesus reflects the interaction between Chinese and the Western cultures, and Christianity as a world religion.
ISBN: 9781109070514Subjects--Topical Terms:
626624
History, Asia, Australia and Oceania.
Sinicizing Jesus in the first half of the twentieth century---How Chinese Christians understood Jesus.
LDR
:03170nmm 2200301 a 45
001
864305
005
20100726
008
100726s2008 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781109070514
035
$a
(UMI)AAI3351223
035
$a
AAI3351223
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Ni, Huiliang.
$3
1032453
245
1 0
$a
Sinicizing Jesus in the first half of the twentieth century---How Chinese Christians understood Jesus.
300
$a
252 p.
500
$a
Adviser: Ann Taves.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-03, Section: A, page: 0912.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The Claremont Graduate University, 2008.
520
$a
Before the Jesuits went to China in the seventeenth century, Christianity had already come and gone in China twice. Although the Jesuits deliberately adapted many Christian ideas to Chinese culture, which made them easier for the Chinese to accept, the idea of a crucified God remained alien to the Chinese and they continued to struggle with the image and work of Jesus over the next three hundred years. Nineteenth century missionaries were associated with the Western imperialism and cultural superiority, which gave Jesus imperialist overtones. Nonetheless, in the first half of the twentieth century Chinese Christians redefined Jesus across a wide spectrum from a radical social reformer to an extremely conservative personal savior. The controversy over the image of Jesus reflects the interaction between Chinese and the Western cultures, and Christianity as a world religion.
520
$a
This dissertation will examine the Chinese Christian understanding of Jesus and salvation in the first half of the twentieth-century by exploring the thought of three representative Chinese Christian theologians. I will argue that the Chinese Christian understanding is the fruit of the encounter between Chinese and Western cultures. Chinese Christians actively sought their own understandings based on their cultural and socio-political context as well as the needs of the Chinese church. The differences of the three Chinese Christian theologians in their philosophical and educational backgrounds and in their approaches to the Christian Scriptures differentiated their understandings of Jesus and salvation. They redefined Jesus and his work by casting Jesus or meaning of salvation or both in Chinese terms and in relation to Chinese tradition to solve their contemporary problems and answer the questions of their age, namely, how to save China as a nation, how to defend Christianity in the face of nationalism and communism, how to answer the challenge from science and rationalism, how to reconcile Christianity with Chinese culture and tradition, and how to meet the needs of Chinese church and root it into Chinese soil. Taken together, their efforts reveal the diverse ways in which Chinese Christians make Christianity their own.
590
$a
School code: 0047.
650
4
$a
History, Asia, Australia and Oceania.
$3
626624
650
4
$a
Religion, History of.
$3
1017471
650
4
$a
Theology.
$3
516533
690
$a
0320
690
$a
0332
690
$a
0469
710
2
$a
The Claremont Graduate University.
$3
1017403
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
70-03A.
790
$a
0047
790
1 0
$a
Taves, Ann,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
2008
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3351223
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9077094
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9077094
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入