語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Holmes in the Empire: Postcolonial T...
~
Harris-Peyton, Michael Brandon.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Holmes in the Empire: Postcolonial Textual Authority, Transcultural Adaptation, and Crime Fiction as World Literature.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Holmes in the Empire: Postcolonial Textual Authority, Transcultural Adaptation, and Crime Fiction as World Literature./
作者:
Harris-Peyton, Michael Brandon.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2019,
面頁冊數:
297 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-04, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International81-04A.
標題:
Literature. -
電子資源:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=22589522
ISBN:
9781687974242
Holmes in the Empire: Postcolonial Textual Authority, Transcultural Adaptation, and Crime Fiction as World Literature.
Harris-Peyton, Michael Brandon.
Holmes in the Empire: Postcolonial Textual Authority, Transcultural Adaptation, and Crime Fiction as World Literature.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2019 - 297 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-04, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--University of Delaware, 2019.
Scholarly and popular discussions of detective fiction, and crime fiction largely, tend to place Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes stories at the center of the genre. That centralized model of the genre, where Holmes stories are afforded genre-establishing power, is maintained despite resistance from the genre's constituent texts and historical realities. This Anglocentric model positions the genre as a British product with all other traditions existing as solely responses to or localizations of a Western genre. This dissertation analyzes how genre texts challenge conventional notions of authorship, nationality, and literary value using this Anglocentric, Sherlock Holmes-focused model of the detective fiction genre as a case study. Ultimately, this project suggests alternative, non-hierarchical models of authorship, genre, and textual authority based on approaches in postcolonial criticism, world literature, and adaptation studies. The first chapter identifies a "crisis of originality" in the academic humanities: an awareness that conventional notions of authorship and national literary tradition are unsustainable, but a reluctance to abandon those concepts because of their historical value in organizing scholarly work. This crisis is made visible via the Holmesian case study-how the history of, and intertextual relationships within, detective fiction interact with the prevailing, Anglocentric narrative of the genre. The second chapter rereads histories of that genre, like those by Sayers, Haycraft, and Ascari, noting that historical complexities of the genre's transnational development are replaced with narratives that privilege anglophone texts and a colonial model of original-and-response. The third and fourth chapters read colonial and postcolonial detective fiction in India and China-Satyajit Ray's Feluda mysteries, Saradindu Bandyopadhyay's Bakshi stories, and the crime fiction of Cheng Xiaoqing-to examine how they deploy intertextual relationships to Holmes to gain access to audiences and textual authority even as their finer textual details resist that Anglocentric narrative. The fifth and final chapter examines multimedia adaptations of Holmes and the postcolonial detectives, as well as their internet fandoms, to explore emerging models of the genre, and of authorship and textual authority, which displace the Anglocentric model and its conventional notions of authorship and national literary categories.
ISBN: 9781687974242Subjects--Topical Terms:
537498
Literature.
Subjects--Index Terms:
adaptation
Holmes in the Empire: Postcolonial Textual Authority, Transcultural Adaptation, and Crime Fiction as World Literature.
LDR
:03701nmm a2200409 4500
001
2402724
005
20241104055640.5
006
m o d
007
cr#unu||||||||
008
251215s2019 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781687974242
035
$a
(MiAaPQ)AAI22589522
035
$a
AAI22589522
035
$a
2402724
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Harris-Peyton, Michael Brandon.
$3
3772969
245
1 0
$a
Holmes in the Empire: Postcolonial Textual Authority, Transcultural Adaptation, and Crime Fiction as World Literature.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2019
300
$a
297 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-04, Section: A.
500
$a
Advisor: Davis, Emily S;Leitch, Thomas M.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Delaware, 2019.
520
$a
Scholarly and popular discussions of detective fiction, and crime fiction largely, tend to place Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes stories at the center of the genre. That centralized model of the genre, where Holmes stories are afforded genre-establishing power, is maintained despite resistance from the genre's constituent texts and historical realities. This Anglocentric model positions the genre as a British product with all other traditions existing as solely responses to or localizations of a Western genre. This dissertation analyzes how genre texts challenge conventional notions of authorship, nationality, and literary value using this Anglocentric, Sherlock Holmes-focused model of the detective fiction genre as a case study. Ultimately, this project suggests alternative, non-hierarchical models of authorship, genre, and textual authority based on approaches in postcolonial criticism, world literature, and adaptation studies. The first chapter identifies a "crisis of originality" in the academic humanities: an awareness that conventional notions of authorship and national literary tradition are unsustainable, but a reluctance to abandon those concepts because of their historical value in organizing scholarly work. This crisis is made visible via the Holmesian case study-how the history of, and intertextual relationships within, detective fiction interact with the prevailing, Anglocentric narrative of the genre. The second chapter rereads histories of that genre, like those by Sayers, Haycraft, and Ascari, noting that historical complexities of the genre's transnational development are replaced with narratives that privilege anglophone texts and a colonial model of original-and-response. The third and fourth chapters read colonial and postcolonial detective fiction in India and China-Satyajit Ray's Feluda mysteries, Saradindu Bandyopadhyay's Bakshi stories, and the crime fiction of Cheng Xiaoqing-to examine how they deploy intertextual relationships to Holmes to gain access to audiences and textual authority even as their finer textual details resist that Anglocentric narrative. The fifth and final chapter examines multimedia adaptations of Holmes and the postcolonial detectives, as well as their internet fandoms, to explore emerging models of the genre, and of authorship and textual authority, which displace the Anglocentric model and its conventional notions of authorship and national literary categories.
590
$a
School code: 0060.
650
4
$a
Literature.
$3
537498
650
4
$a
Comparative literature.
$3
570001
650
4
$a
British & Irish literature.
$3
3284317
653
$a
adaptation
653
$a
crime fiction
653
$a
detective fiction
653
$a
genre
653
$a
postcolonial
653
$a
world literature
690
$a
0401
690
$a
0295
690
$a
0593
710
2
$a
University of Delaware.
$b
English.
$3
3178100
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
81-04A.
790
$a
0060
791
$a
Ph.D.
792
$a
2019
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=22589522
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9511044
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入