Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
L2 Learning Through Gaming: A Case o...
~
Hubrich, Olesia.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
L2 Learning Through Gaming: A Case of Russian Verbs of Motion.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
L2 Learning Through Gaming: A Case of Russian Verbs of Motion./
Author:
Hubrich, Olesia.
Published:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2024,
Description:
275 p.
Notes:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 86-01, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International86-01A.
Subject:
Language. -
Online resource:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=31234584
ISBN:
9798383187241
L2 Learning Through Gaming: A Case of Russian Verbs of Motion.
Hubrich, Olesia.
L2 Learning Through Gaming: A Case of Russian Verbs of Motion.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2024 - 275 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 86-01, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The University of Iowa, 2024.
The purpose of this qualitative exploratory case study was to explore how The Sims could be used to assist L1 English speakers in learning L2 Russian verbs of motion through completing in-game tasks in pairs while speaking Russian. English and Russian verbs of motion encode manner and path differently, and L2 Russian motion verbs use a variety of prefixes and prepositions which represent a challenge for L1 English speakers.The research questions were concerned with three main aspects: learners' perceptions and linguistic knowledge of L2 Russian verbs of motion, L1 speakers' engagement with one another with the aim to learn Russian verbs of motion, and The Sims as the mediator for learning of L2 Russian verbs of motion.Six participants completed a gaming background questionnaire and two pretests, after that they were divided into dyads and had five gaming sessions within two weeks. The game language setting was Russian, and the participants were playing, completing the prompt tasks and describing in Russian events on the screen and discussing grammar and vocabulary. After each session, each participant completed a written reflection activity. Two posttests and a semi-structured interview concluded the study.Both individual participants and dyads were units of analysis. The study was situated within the theoretical framework of CHAT (Cultural-Historical Activity Theory, Engestrom, 2005; Leont'ev, 1978). Participants started the activity of gameplay with their own unique perspectives, and during gaming sessions they either arrived at joint understanding of Russian motion verbs by creating a joint Object, or their individual perspectives remained unchanged (in non-collaborative dyads, Storch, 2002).The results showed that learners' perceptions and knowledge improved for the most part, with few exceptions based on individual differences (proficiency level, motivation, and goals of study). The analysis of patterns of dyadic interaction (Storch, 2002) revealed that certain types of engagement between participants deemed more beneficial for creating joint understanding (that leads to learning) than others (Engestrom, 2005). Therefore, collaborative and expert/novice pairings facilitate learning whereas the presence of a dominant partner in a pair inhibits learning. Finally, The Sims successfully mediated learning of L2 Russian verbs of motion (as well as vocabulary and other grammar) in a variety of ways and proved to be a viable resource for learning and teaching L2 Russian verbs of motion.{A0}
ISBN: 9798383187241Subjects--Topical Terms:
643551
Language.
Subjects--Index Terms:
Activity Systems Analysis
L2 Learning Through Gaming: A Case of Russian Verbs of Motion.
LDR
:03757nmm a2200421 4500
001
2402630
005
20241029122346.5
006
m o d
007
cr#unu||||||||
008
251215s2024 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798383187241
035
$a
(MiAaPQ)AAI31234584
035
$a
AAI31234584
035
$a
2402630
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Hubrich, Olesia.
$3
3772877
245
1 0
$a
L2 Learning Through Gaming: A Case of Russian Verbs of Motion.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2024
300
$a
275 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 86-01, Section: A.
500
$a
Advisor: Schuh, Kathy L.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Iowa, 2024.
520
$a
The purpose of this qualitative exploratory case study was to explore how The Sims could be used to assist L1 English speakers in learning L2 Russian verbs of motion through completing in-game tasks in pairs while speaking Russian. English and Russian verbs of motion encode manner and path differently, and L2 Russian motion verbs use a variety of prefixes and prepositions which represent a challenge for L1 English speakers.The research questions were concerned with three main aspects: learners' perceptions and linguistic knowledge of L2 Russian verbs of motion, L1 speakers' engagement with one another with the aim to learn Russian verbs of motion, and The Sims as the mediator for learning of L2 Russian verbs of motion.Six participants completed a gaming background questionnaire and two pretests, after that they were divided into dyads and had five gaming sessions within two weeks. The game language setting was Russian, and the participants were playing, completing the prompt tasks and describing in Russian events on the screen and discussing grammar and vocabulary. After each session, each participant completed a written reflection activity. Two posttests and a semi-structured interview concluded the study.Both individual participants and dyads were units of analysis. The study was situated within the theoretical framework of CHAT (Cultural-Historical Activity Theory, Engestrom, 2005; Leont'ev, 1978). Participants started the activity of gameplay with their own unique perspectives, and during gaming sessions they either arrived at joint understanding of Russian motion verbs by creating a joint Object, or their individual perspectives remained unchanged (in non-collaborative dyads, Storch, 2002).The results showed that learners' perceptions and knowledge improved for the most part, with few exceptions based on individual differences (proficiency level, motivation, and goals of study). The analysis of patterns of dyadic interaction (Storch, 2002) revealed that certain types of engagement between participants deemed more beneficial for creating joint understanding (that leads to learning) than others (Engestrom, 2005). Therefore, collaborative and expert/novice pairings facilitate learning whereas the presence of a dominant partner in a pair inhibits learning. Finally, The Sims successfully mediated learning of L2 Russian verbs of motion (as well as vocabulary and other grammar) in a variety of ways and proved to be a viable resource for learning and teaching L2 Russian verbs of motion.{A0}
590
$a
School code: 0096.
650
4
$a
Language.
$3
643551
650
4
$a
Slavic studies.
$3
3171903
650
4
$a
Foreign language instruction.
$3
3541319
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
653
$a
Activity Systems Analysis
653
$a
DGBLLT
653
$a
Dyadic interaction
653
$a
Russian verbs of motion
653
$a
Second language acquisition
653
$a
The Sims
690
$a
0444
690
$a
0679
690
$a
0614
690
$a
0290
710
2
$a
The University of Iowa.
$b
Second Language Acquisition.
$3
1673028
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
86-01A.
790
$a
0096
791
$a
Ph.D.
792
$a
2024
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=31234584
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9510950
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login