語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Transformative Potential of Writing ...
~
Jang, Jinsil.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Transformative Potential of Writing Practices and Writer's Agency: Focusing on Emergent Multilingual Students' Cases in South Korea.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Transformative Potential of Writing Practices and Writer's Agency: Focusing on Emergent Multilingual Students' Cases in South Korea./
作者:
Jang, Jinsil.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2021,
面頁冊數:
262 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 84-04, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International84-04A.
標題:
Secondary education. -
電子資源:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=29712090
ISBN:
9798845450487
Transformative Potential of Writing Practices and Writer's Agency: Focusing on Emergent Multilingual Students' Cases in South Korea.
Jang, Jinsil.
Transformative Potential of Writing Practices and Writer's Agency: Focusing on Emergent Multilingual Students' Cases in South Korea.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2021 - 262 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 84-04, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The Ohio State University, 2021.
This item must not be sold to any third party vendors.
With the increasing number of young emergent multilingual language learners in transnational contexts, there is a growing need to explore and examine how emergent multilingual children develop their translingual competence and how they exercise their agency to engage in translingual practices across different settings (e.g., home and school). Yet, a few studies on emergent multilingual children's translingual practices and their agency were conducted in the L2 writing field due to the difficulties of the actual enactment of translingual writing pedagogy. In response to this, this qualitative case study attempts to investigate how, to what extent, and on what purposes emergent multilingual children engage in translingual writing practices within and across three different contexts (school, home, and community) as well as in a translingual writing program, a specially designed afterschool program in school, and the relationship between their participation in translingual writing practices and exercising their agency.Drawing upon the theoretical frameworks of translingualism and agency from a social view, this study employs multiple sources of data to build a multifaceted perspective on three focal participants' translingual writing practices and the enactment of their agency in school, home, and community over the course of four months. The data include video recordings of the program meetings, observations, fieldnotes, interviews, documents, and artifacts (e.g., surveys, writings, and literacy logs).The findings from this dissertation suggest that these emergent multilinguals participated in a wide variety of translingual practices for different purposes within and across the three contexts. An important finding here is that their engagement in translingual practices became more agentive and active under the circumstances in which their multilingual beliefs and competence were valued, and where a relatively large number of resources were available to them. Also, although the learners often utilized varied languages in their writing practices and processes, their multiple language use was hardly observed in their final products (e.g., writing samples) for the program and school projects. The findings also show that learners' Korean language proficiency influenced their translingual practices, particularly in school, having an impact on their use of Russian in educational contexts.The analysis of the learners' participation in the translingual writing program reveals the three affordances of the program: (1) exploration and examination of linguistic and cultural differences, (2) noticing the likelihood of multiple language use for varied purposes, and (3) becoming more agentive in using placed resources. The three affordances indicate that the learners' translingual experiences and growing translingual competence in the program enhance their language awareness which enables them to exercise their agency to (re)organize social conditions and relationships for meaningful negotiation.In the program, the emergent multilinguals reshape their agency to participate in translingual writing practices according to their linguistic and cultural repertoire, available resources, their purposes, and language values embedded in contexts. It provides evidence to the relationship between their agency and translingual writing practices which highlights the importance of offering a translingual space to emergent multilingual language learners and contributes to the in-depth understanding of the implementation of translingual writing pedagogy.
ISBN: 9798845450487Subjects--Topical Terms:
2122779
Secondary education.
Subjects--Index Terms:
Translanguaging
Transformative Potential of Writing Practices and Writer's Agency: Focusing on Emergent Multilingual Students' Cases in South Korea.
LDR
:05017nmm a2200469 4500
001
2397026
005
20240617111718.5
006
m o d
007
cr#unu||||||||
008
251215s2021 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798845450487
035
$a
(MiAaPQ)AAI29712090
035
$a
(MiAaPQ)OhioLINKosu1626320621298902
035
$a
AAI29712090
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Jang, Jinsil.
$3
3766791
245
1 0
$a
Transformative Potential of Writing Practices and Writer's Agency: Focusing on Emergent Multilingual Students' Cases in South Korea.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2021
300
$a
262 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 84-04, Section: A.
500
$a
Advisor: Yi, Youngjoo.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The Ohio State University, 2021.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
With the increasing number of young emergent multilingual language learners in transnational contexts, there is a growing need to explore and examine how emergent multilingual children develop their translingual competence and how they exercise their agency to engage in translingual practices across different settings (e.g., home and school). Yet, a few studies on emergent multilingual children's translingual practices and their agency were conducted in the L2 writing field due to the difficulties of the actual enactment of translingual writing pedagogy. In response to this, this qualitative case study attempts to investigate how, to what extent, and on what purposes emergent multilingual children engage in translingual writing practices within and across three different contexts (school, home, and community) as well as in a translingual writing program, a specially designed afterschool program in school, and the relationship between their participation in translingual writing practices and exercising their agency.Drawing upon the theoretical frameworks of translingualism and agency from a social view, this study employs multiple sources of data to build a multifaceted perspective on three focal participants' translingual writing practices and the enactment of their agency in school, home, and community over the course of four months. The data include video recordings of the program meetings, observations, fieldnotes, interviews, documents, and artifacts (e.g., surveys, writings, and literacy logs).The findings from this dissertation suggest that these emergent multilinguals participated in a wide variety of translingual practices for different purposes within and across the three contexts. An important finding here is that their engagement in translingual practices became more agentive and active under the circumstances in which their multilingual beliefs and competence were valued, and where a relatively large number of resources were available to them. Also, although the learners often utilized varied languages in their writing practices and processes, their multiple language use was hardly observed in their final products (e.g., writing samples) for the program and school projects. The findings also show that learners' Korean language proficiency influenced their translingual practices, particularly in school, having an impact on their use of Russian in educational contexts.The analysis of the learners' participation in the translingual writing program reveals the three affordances of the program: (1) exploration and examination of linguistic and cultural differences, (2) noticing the likelihood of multiple language use for varied purposes, and (3) becoming more agentive in using placed resources. The three affordances indicate that the learners' translingual experiences and growing translingual competence in the program enhance their language awareness which enables them to exercise their agency to (re)organize social conditions and relationships for meaningful negotiation.In the program, the emergent multilinguals reshape their agency to participate in translingual writing practices according to their linguistic and cultural repertoire, available resources, their purposes, and language values embedded in contexts. It provides evidence to the relationship between their agency and translingual writing practices which highlights the importance of offering a translingual space to emergent multilingual language learners and contributes to the in-depth understanding of the implementation of translingual writing pedagogy.
590
$a
School code: 0168.
650
4
$a
Secondary education.
$3
2122779
650
4
$a
Foreign language instruction.
$3
3541319
650
4
$a
Education.
$3
516579
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Language arts.
$3
532624
650
4
$a
Asian studies.
$3
1571829
653
$a
Translanguaging
653
$a
Translingualism
653
$a
Migration
653
$a
Agency
653
$a
Writing
653
$a
Multilingual students
653
$a
South Korea
690
$a
0533
690
$a
0515
690
$a
0444
690
$a
0279
690
$a
0290
690
$a
0342
710
2
$a
The Ohio State University.
$b
EDU Teaching and Learning.
$3
1672312
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
84-04A.
790
$a
0168
791
$a
Ph.D.
792
$a
2021
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=29712090
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9505346
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入