語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Instructional Design of Intercultural Chinese Language in Novice Level for Japanese Students = = 對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Instructional Design of Intercultural Chinese Language in Novice Level for Japanese Students =/
其他題名:
對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究.
作者:
Mashima, Jun.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2020,
面頁冊數:
285 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International82-07A.
標題:
Multicultural education. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28123084
ISBN:
9798672144696
Instructional Design of Intercultural Chinese Language in Novice Level for Japanese Students = = 對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究.
Mashima, Jun.
Instructional Design of Intercultural Chinese Language in Novice Level for Japanese Students =
對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究. - Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2020 - 285 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--National Taiwan Normal University (Taiwan), 2020.
In Japan, courses of Chinese as a second foreign language is a part of humanistic education (core basic education) and considered to be the main and largest channel to learn Chinese for Japanese students. Both of "practicality" and "humanistic education value" should be taken into account when it comes to practice Chinese instruction. It is not only necessary to teach language knowledge and train students' language skills, but also teach intercultural awareness through language learning, and thus, students can enhance their intercultural communication competence. There are many disadvantageous factors in instructional environment of Chinese language teaching in Japan, such as: poor foreign language environment, limited learning hours, large class size, etc. Under the circumstance, it is worth to discuss how to conduct intercultural education with materials including communicational culture in order to further enable students to achieve a comprehensive intercultural communication competence. Prior to the practice of teaching, this study can be divided into the following stages after analyzing the relevant researches: 1. Understanding intercultural materials presented in the dialogue texts and exercises of the current Chinese textbooks used at Japanese universities; 2. Understanding learning needs for communication culture of Japanese and Chinese learners; 3. Understanding the learning experience of Japanese learners and their needs for intercultural Chinese teaching; 4. Understanding the teaching experience of teachers and their needs for intercultural Chinese teaching; 5. Construct the principles of instructional design for intercultural Chinese teaching, and then establish the concept for the practice of teaching and plan the teaching contents; 6. Conduct teaching action research and review the teaching plan for revision; 7. Compile teaching materials and records to evaluate teaching effectiveness. After implementing the instructional design for three semesters, the research reached the following conclusions: 1. Teaching objectives and contents: The teacher should check whether the common teaching objectives set by school cover all the connotations of intercultural communication competence at first. If not , teachers should supplement the teaching objectives by themselves, clarify the intellectual contents to make students know, understand, master, and then regard it as the reference point of the entire teaching practice; 2. Teaching evaluation: based on the characteristics of various connotations of intercultural communication competence, teachers should combine formative and summative evaluation methods, adopt multiple and feasible evaluation in order to evaluate the development of students' intercultural communication competence comprehensively and constantly; 3.Teaching activities: After teachers set up scaffolds for following teaching activities at first, and then conduct student-oriented teaching activities, such as question-and-answer activities, situational conversation activities, and interview activities. Some cultural comparative activities and experiential activities should be arranged to let students to actively detect and discover the culture reflected in various language expressions or language behaviors during the process of participating in the activities; 4. Teaching ability: teachers must be knowledgeable about Chinese pragmatics in relevant to communication culture, otherwise they are unable to clearly explain the ideology factors behind some cultural phenomena of language usage. Students can understand cultural misunderstandings or conflicts caused by differences in communication culture through comparative analysis of culture.
ISBN: 9798672144696Subjects--Topical Terms:
526718
Multicultural education.
Subjects--Index Terms:
華語教學
Instructional Design of Intercultural Chinese Language in Novice Level for Japanese Students = = 對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究.
LDR
:08016nmm a2200445 4500
001
2365873
005
20240918072750.5
006
m o d
007
cr#unu||||||||
008
241017s2020 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798672144696
035
$a
(MiAaPQ)AAI28123084
035
$a
(MiAaPQ)ntnuG080484006I
035
$a
AAI28123084
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Mashima, Jun.
$3
3707144
245
1 0
$a
Instructional Design of Intercultural Chinese Language in Novice Level for Japanese Students =
$b
對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2020
300
$a
285 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--National Taiwan Normal University (Taiwan), 2020.
520
$a
In Japan, courses of Chinese as a second foreign language is a part of humanistic education (core basic education) and considered to be the main and largest channel to learn Chinese for Japanese students. Both of "practicality" and "humanistic education value" should be taken into account when it comes to practice Chinese instruction. It is not only necessary to teach language knowledge and train students' language skills, but also teach intercultural awareness through language learning, and thus, students can enhance their intercultural communication competence. There are many disadvantageous factors in instructional environment of Chinese language teaching in Japan, such as: poor foreign language environment, limited learning hours, large class size, etc. Under the circumstance, it is worth to discuss how to conduct intercultural education with materials including communicational culture in order to further enable students to achieve a comprehensive intercultural communication competence. Prior to the practice of teaching, this study can be divided into the following stages after analyzing the relevant researches: 1. Understanding intercultural materials presented in the dialogue texts and exercises of the current Chinese textbooks used at Japanese universities; 2. Understanding learning needs for communication culture of Japanese and Chinese learners; 3. Understanding the learning experience of Japanese learners and their needs for intercultural Chinese teaching; 4. Understanding the teaching experience of teachers and their needs for intercultural Chinese teaching; 5. Construct the principles of instructional design for intercultural Chinese teaching, and then establish the concept for the practice of teaching and plan the teaching contents; 6. Conduct teaching action research and review the teaching plan for revision; 7. Compile teaching materials and records to evaluate teaching effectiveness. After implementing the instructional design for three semesters, the research reached the following conclusions: 1. Teaching objectives and contents: The teacher should check whether the common teaching objectives set by school cover all the connotations of intercultural communication competence at first. If not , teachers should supplement the teaching objectives by themselves, clarify the intellectual contents to make students know, understand, master, and then regard it as the reference point of the entire teaching practice; 2. Teaching evaluation: based on the characteristics of various connotations of intercultural communication competence, teachers should combine formative and summative evaluation methods, adopt multiple and feasible evaluation in order to evaluate the development of students' intercultural communication competence comprehensively and constantly; 3.Teaching activities: After teachers set up scaffolds for following teaching activities at first, and then conduct student-oriented teaching activities, such as question-and-answer activities, situational conversation activities, and interview activities. Some cultural comparative activities and experiential activities should be arranged to let students to actively detect and discover the culture reflected in various language expressions or language behaviors during the process of participating in the activities; 4. Teaching ability: teachers must be knowledgeable about Chinese pragmatics in relevant to communication culture, otherwise they are unable to clearly explain the ideology factors behind some cultural phenomena of language usage. Students can understand cultural misunderstandings or conflicts caused by differences in communication culture through comparative analysis of culture.
520
$a
在日本,第二外語華語課程可以說日本人學習華語主要且最大的管道,且是人文教育(核心基礎教育)之一環,在華語教學中應兼顧外語學習的「實用性」與「人文教育價值」。不僅需要教授語言知識並訓練學生語言運用技能,亦應將語言教學視為透過語言學習所進行的跨文化教育,使學生跨文化溝通能力獲得全面的發展。日本第二外語華語教學環境存在許多不利因素,例如:外語環境不足、學習時間有限、班級人數規模過大等。既然教學環境有各種不利因素,如何在平時的教學實踐中兼顧外語學習「實用性」與「人文教育價值」,以溝通交際文化為題材進行跨文化教育,以使學生的跨文化溝通能力獲得全面的發展,這是一個極為值得探討的問題。本研究在教學實施之前,就相關文獻分析後,分為以下幾個階段:一、了解現行日本華語教材對話課文與練習中「跨文化」成分的呈現情形;二、了解日籍華語學習者與華人日語學習者對溝通交際文化的學習需求;三、了解日籍學習者的學習經驗與對跨文化華語教學的需求;四、了解華語教師的教學經驗與對跨文化華語教學的需求;五、建構跨文化華語教學設計原則,據此建立教學實施構想並進行內容規劃;六、進行教學行動研究,並檢視教學規劃進行修正;七、彙整教學資料與記錄,評估教學成效。經過三個學期的教學實施後,本研究獲得了以下幾項結論:一、教學目標與內容:任課教師必須首先檢查任教學校所設定的共同教學目標是否涵蓋跨文化溝通能力的所有內涵。若教學目標沒有涵蓋所有知能內涵,任課教師就必須自行補充教學目標,釐清學生要知道、理解、學會的知能內涵,進而將之視為整個教學實踐的參照點;二,教學評量:鑒於跨文化溝通能力各種內涵的特質,教師應以組合形成性評量與總結性評量的方式,採用多元並可行的評量依據不斷評量教學成效,全面評量學生跨文化溝通能力的發展;三,教學活動:教學活動先以教師為主體的方式建構後續教學活動的鷹架後,再進行學生為主體教學活動,例如問答活動、情境會話活動以及採訪活動。應安排一些文化對比活動與體驗型活動讓學生在參與活動的過程中主動察覺、發現各種語言表達或語言行為所表徵的文化;四,教學者施教能力:教師須通曉與溝通交際文化有關的華語語用學方面的知識,如此方能清楚地解釋語言的一些文化現象背後的思維因素,藉由文化對比的方式,讓學生理解溝通交際文化的差異性所導致發生的文化誤解或衝突。.
590
$a
School code: 1784.
650
4
$a
Multicultural education.
$3
526718
650
4
$a
Foreign language instruction.
$3
3541319
650
4
$a
Instructional design.
$3
3172279
653
$a
華語教學
653
$a
跨文化溝通能力
653
$a
文化對比
653
$a
體驗
653
$a
多元評量/multiple evaluation
653
$a
Chinese teaching
653
$a
Intercultural communication competence
653
$a
Culture comparison
653
$a
Experience
690
$a
0455
690
$a
0444
690
$a
0447
710
2
$a
National Taiwan Normal University (Taiwan).
$b
Chinese as a Second Language.
$3
3683137
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
82-07A.
790
$a
1784
791
$a
Ph.D.
792
$a
2020
793
$a
Chinese
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28123084
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9488194
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入