語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Chinese Governmental Censorship and Its Influence on Uyghur People's Language Use in an Online Show.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Chinese Governmental Censorship and Its Influence on Uyghur People's Language Use in an Online Show./
作者:
Abudushalamu, Xiayimaierdan.
面頁冊數:
1 online resource (75 pages)
附註:
Source: Masters Abstracts International, Volume: 84-11.
Contained By:
Masters Abstracts International84-11.
標題:
Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=30521759click for full text (PQDT)
ISBN:
9798379585624
Chinese Governmental Censorship and Its Influence on Uyghur People's Language Use in an Online Show.
Abudushalamu, Xiayimaierdan.
Chinese Governmental Censorship and Its Influence on Uyghur People's Language Use in an Online Show.
- 1 online resource (75 pages)
Source: Masters Abstracts International, Volume: 84-11.
Thesis (M.A.)--Michigan State University, 2023.
Includes bibliographical references
In 2017 there was a massive crackdown on the Muslim population in Xinjiang, China, by the Chinese government through putting 2 million Muslims (mostly Uyghurs) into concentration camps. This thesis investigates how intensified government censorship associated with this sudden political change in Xinjiang might have influenced the language use of characters in a popular Uyghur online show, Anar Pishti. It operationalizes the proportion of Chinese Mandarin and the average length of Chinese Mandarin utterances spoken in the show as indicators of Chinese influence on Uyghur language use. Additionally, the project also describes the changing semiotic representations of Chinese Han culture as the index for Chinese government authority in the show. Furthermore, Uyghur-Chinese code-switching is analyzed to see whether the use Chinese Mandarin in the show is the result of long-term language shift in Xinjiang instead of government censorship. Lastly, by seeing Chinese government as an overhearer of the show based on Bell's audience design model (1984), present project also investigates whether the Chinse government overhearer could have stronger effect on the speakers than the addresses and auditors in the show.In summary, results of quantitative analysis show the proportion of Chinese and mean length of Chinese utterances spoken in the show increase drastically starting from Season 4 released in 2017 to Season 6. The results of qualitative analysis show that there is a clear increase of semiotic representations of Chinese Han culture from Season 1 to Season 6. And the results of code-switching analysis indicate that most of code-switches are "superficial" (e.g., simple lexical insertion) and Uyghur is still the dominant language in Uyghurs mental grammar, thereby ruling out language shift as a potential reason for language use changes. These results also indicate that Chinese government overhearers have stronger influence on speakers' language use than the immediate addressees and auditors in the show.
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2023
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9798379585624Subjects--Topical Terms:
524476
Linguistics.
Subjects--Index Terms:
Audience design modelIndex Terms--Genre/Form:
542853
Electronic books.
Chinese Governmental Censorship and Its Influence on Uyghur People's Language Use in an Online Show.
LDR
:03430nmm a2200409K 4500
001
2362757
005
20231102122817.5
006
m o d
007
cr mn ---uuuuu
008
241011s2023 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9798379585624
035
$a
(MiAaPQ)AAI30521759
035
$a
AAI30521759
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
$d
NTU
100
1
$a
Abudushalamu, Xiayimaierdan.
$3
3703498
245
1 0
$a
Chinese Governmental Censorship and Its Influence on Uyghur People's Language Use in an Online Show.
264
0
$c
2023
300
$a
1 online resource (75 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Masters Abstracts International, Volume: 84-11.
500
$a
Advisor: Wagner, Suzanne.
502
$a
Thesis (M.A.)--Michigan State University, 2023.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
In 2017 there was a massive crackdown on the Muslim population in Xinjiang, China, by the Chinese government through putting 2 million Muslims (mostly Uyghurs) into concentration camps. This thesis investigates how intensified government censorship associated with this sudden political change in Xinjiang might have influenced the language use of characters in a popular Uyghur online show, Anar Pishti. It operationalizes the proportion of Chinese Mandarin and the average length of Chinese Mandarin utterances spoken in the show as indicators of Chinese influence on Uyghur language use. Additionally, the project also describes the changing semiotic representations of Chinese Han culture as the index for Chinese government authority in the show. Furthermore, Uyghur-Chinese code-switching is analyzed to see whether the use Chinese Mandarin in the show is the result of long-term language shift in Xinjiang instead of government censorship. Lastly, by seeing Chinese government as an overhearer of the show based on Bell's audience design model (1984), present project also investigates whether the Chinse government overhearer could have stronger effect on the speakers than the addresses and auditors in the show.In summary, results of quantitative analysis show the proportion of Chinese and mean length of Chinese utterances spoken in the show increase drastically starting from Season 4 released in 2017 to Season 6. The results of qualitative analysis show that there is a clear increase of semiotic representations of Chinese Han culture from Season 1 to Season 6. And the results of code-switching analysis indicate that most of code-switches are "superficial" (e.g., simple lexical insertion) and Uyghur is still the dominant language in Uyghurs mental grammar, thereby ruling out language shift as a potential reason for language use changes. These results also indicate that Chinese government overhearers have stronger influence on speakers' language use than the immediate addressees and auditors in the show.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2023
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Sociolinguistics.
$3
524467
650
4
$a
Asian studies.
$3
1571829
653
$a
Audience design model
653
$a
Chinese Mandarin
653
$a
Code-switching
653
$a
Government censorship
653
$a
Online media
653
$a
Uyghur
655
7
$a
Electronic books.
$2
lcsh
$3
542853
690
$a
0290
690
$a
0636
690
$a
0342
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
783688
710
2
$a
Michigan State University.
$b
Linguistics - Master of Arts.
$3
3187513
773
0
$t
Masters Abstracts International
$g
84-11.
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=30521759
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9485113
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入