語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
L3 Acquisition of the Portuguese Present Perfect by English-Spanish Bilinguals.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
L3 Acquisition of the Portuguese Present Perfect by English-Spanish Bilinguals./
作者:
Cosme, Diogo R. L. S.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2021,
面頁冊數:
224 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-07, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International83-07A.
標題:
Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28775135
ISBN:
9798780616115
L3 Acquisition of the Portuguese Present Perfect by English-Spanish Bilinguals.
Cosme, Diogo R. L. S.
L3 Acquisition of the Portuguese Present Perfect by English-Spanish Bilinguals.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2021 - 224 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-07, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--University of Georgia, 2021.
This item must not be sold to any third party vendors.
The Portuguese present perfect (P-PP) is an understudied topic in the field of generative language acquisition. In the past decade, Third Language Acquisition (L3A) has enjoyed special attention in studying how multilingualism works. Researchers have concentrated on the examination of the source of transfer at the initial stages. However, there is a research gap in tense-acquisition studies in Portuguese and the analysis of the developmental stages in L3A. English, Spanish and Portuguese have a temporal-aspectual construction named present perfect (PP) that refers to a past event presented as pragmatically relevant to the present. In this study, I put forward a new proposal of the syntax of the PP, arguing that the past system is composed of two features - [±continuative, ±perfective] -, whose interactions result in four aspects: perfective, imperfective, continuative, and anterior. English and Spanish PP output the anterior aspect by default, but also license continuativity. In turn, Portuguese only allows the continuative aspect with the PP and maps anteriority on the preterit morphology. This study examined the acquisition of functional features of the Present Perfect in L3 Portuguese by bilinguals of English and Spanish; investigating access to the universal grammar (UG) in adulthood and what factors drive L3A. 72 participants completed an online questionnaire testing their knowledge of the syntax, morphology, and semantics of the P-PP. Results indicate that the different distribution of meaning-to-form among these languages poses difficulty for learners, who generally only start to demonstrate representation of the semantics of the obligatoriness of continuative P-PP at the advanced level. Data corroborates that UG-access remains possible in adulthood and that typology plays a significant role both at the initial stages and across the developmental stages, since Spanish, the most closely related language, is chosen as the source of transfer by both English and Spanish natives.
ISBN: 9798780616115Subjects--Topical Terms:
524476
Linguistics.
Subjects--Index Terms:
Aspect
L3 Acquisition of the Portuguese Present Perfect by English-Spanish Bilinguals.
LDR
:03179nmm a2200385 4500
001
2342474
005
20220408085732.5
008
241004s2021 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798780616115
035
$a
(MiAaPQ)AAI28775135
035
$a
AAI28775135
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Cosme, Diogo R. L. S.
$3
3680859
245
1 0
$a
L3 Acquisition of the Portuguese Present Perfect by English-Spanish Bilinguals.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2021
300
$a
224 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-07, Section: A.
500
$a
Advisor: Gupton, Timothy.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Georgia, 2021.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
The Portuguese present perfect (P-PP) is an understudied topic in the field of generative language acquisition. In the past decade, Third Language Acquisition (L3A) has enjoyed special attention in studying how multilingualism works. Researchers have concentrated on the examination of the source of transfer at the initial stages. However, there is a research gap in tense-acquisition studies in Portuguese and the analysis of the developmental stages in L3A. English, Spanish and Portuguese have a temporal-aspectual construction named present perfect (PP) that refers to a past event presented as pragmatically relevant to the present. In this study, I put forward a new proposal of the syntax of the PP, arguing that the past system is composed of two features - [±continuative, ±perfective] -, whose interactions result in four aspects: perfective, imperfective, continuative, and anterior. English and Spanish PP output the anterior aspect by default, but also license continuativity. In turn, Portuguese only allows the continuative aspect with the PP and maps anteriority on the preterit morphology. This study examined the acquisition of functional features of the Present Perfect in L3 Portuguese by bilinguals of English and Spanish; investigating access to the universal grammar (UG) in adulthood and what factors drive L3A. 72 participants completed an online questionnaire testing their knowledge of the syntax, morphology, and semantics of the P-PP. Results indicate that the different distribution of meaning-to-form among these languages poses difficulty for learners, who generally only start to demonstrate representation of the semantics of the obligatoriness of continuative P-PP at the advanced level. Data corroborates that UG-access remains possible in adulthood and that typology plays a significant role both at the initial stages and across the developmental stages, since Spanish, the most closely related language, is chosen as the source of transfer by both English and Spanish natives.
590
$a
School code: 0077.
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Language.
$3
643551
650
4
$a
Latin American studies.
$3
2122903
653
$a
Aspect
653
$a
English
653
$a
L3 acquisition
653
$a
Portuguese
653
$a
Present perfect
653
$a
Spanish
690
$a
0290
690
$a
0679
690
$a
0550
710
2
$a
University of Georgia.
$b
Romance Languages - PHD.
$3
3551611
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
83-07A.
790
$a
0077
791
$a
Ph.D.
792
$a
2021
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28775135
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9464912
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入