語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The Emergence of Thai Opera: Perform...
~
Prawang, Fueanglada.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The Emergence of Thai Opera: Performance as Cultural Synergy.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The Emergence of Thai Opera: Performance as Cultural Synergy./
作者:
Prawang, Fueanglada.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2021,
面頁冊數:
423 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-02, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International83-02A.
標題:
Language. -
電子資源:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28554338
ISBN:
9798522945558
The Emergence of Thai Opera: Performance as Cultural Synergy.
Prawang, Fueanglada.
The Emergence of Thai Opera: Performance as Cultural Synergy.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2021 - 423 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-02, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Bangor University (United Kingdom), 2021.
This item must not be sold to any third party vendors.
Since the turn of the twenty-first century there has been a small but significant number of operas written by Thai composers or those who identify as being Thai. Most of these Thai operas are based on Thai mythology or histories. The majority of the librettos are in English, with the remainder being in Thai. The music is largely Western in style, looking back to the late nineteenth and early twentieth centuries, though often incorporating traditional Thai melodies.This thesis is the first to examine this emerging repertoire of Thai operas. Despite being culturally and musically significant, these works have received scant scholarly attention. This thesis compiles what is known of these works and situates them in their context(s). It offers insights to the development of the genre from its origins: from translations of Western works by King Rama VI in the early twentieth century through to the in-progress Wagner-inspired cycle of Somtow Sucharitkul.Twenty Thai operas are discussed in this thesis; five unperformed. Of the remaining fifteen, only three are in Thai, with the remainder in English. Much of this research results from fieldwork and interviews with 48 composers and musicians involved in creating and staging these works. Therefore, this is a new area of research. Some of these musicians are elderly or in poor health, making the gathering of information on their first-hand experiences timely. Further insights were derived from the author's professional experience(s) as an opera singer born and educated in Thailand, with experience of performing both Western and Thai operas.Findings suggest that although socio-culturally and politically-significant, Thai operas are little-known both in Thailand and beyond. As a result, the genre faces challenges in performance and reception. Five key challenges (and barriers) emerge: (1) culture; (2) politics; (3) popularity; (4) religion; (5) language. Arguably the biggest challenge is for Thai opera to be fully embraced as a 'Thai' genre, especially given that the Thai language is often avoided by composers. The reason being that Thai is a tonal language and its words can have multiple meanings depending on how they're pronounced tonally. Non-Thai speakers struggle with Thai because of the tonal nature: when it is sung according to Western notation the text is often rendered unintelligible to native speakers. Many of the composers turned to English for libretti, which arguably renders the genre neither Thai nor Western, instead falling between the two stools. If there is a way to resolve this issue of singing opera in Thai, and avoid having to use other languages, it would be a step towards Thai language opera becoming a national treasure. Thai is as compatible as any other language in terms of its melodic quality, provided it is sung correctly to avoid mispronunciations due to its tonal nature. This leads to the experiment in chapter 5, which has resulted in expanding the Western notation by adding new symbols. Three simple symbols were created to help the conductor understand where the singers slow the tempo to slide the note to fit the meaning of the words.
ISBN: 9798522945558Subjects--Topical Terms:
643551
Language.
The Emergence of Thai Opera: Performance as Cultural Synergy.
LDR
:04340nmm a2200385 4500
001
2281478
005
20210920103013.5
008
220723s2021 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798522945558
035
$a
(MiAaPQ)AAI28554338
035
$a
(MiAaPQ)Bangor_studenttheses319ad31a-8e96-4b89-8b2b-705c636e0353
035
$a
AAI28554338
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Prawang, Fueanglada.
$3
3560132
245
1 4
$a
The Emergence of Thai Opera: Performance as Cultural Synergy.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2021
300
$a
423 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-02, Section: A.
500
$a
Advisor: Cunningham, John.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Bangor University (United Kingdom), 2021.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
Since the turn of the twenty-first century there has been a small but significant number of operas written by Thai composers or those who identify as being Thai. Most of these Thai operas are based on Thai mythology or histories. The majority of the librettos are in English, with the remainder being in Thai. The music is largely Western in style, looking back to the late nineteenth and early twentieth centuries, though often incorporating traditional Thai melodies.This thesis is the first to examine this emerging repertoire of Thai operas. Despite being culturally and musically significant, these works have received scant scholarly attention. This thesis compiles what is known of these works and situates them in their context(s). It offers insights to the development of the genre from its origins: from translations of Western works by King Rama VI in the early twentieth century through to the in-progress Wagner-inspired cycle of Somtow Sucharitkul.Twenty Thai operas are discussed in this thesis; five unperformed. Of the remaining fifteen, only three are in Thai, with the remainder in English. Much of this research results from fieldwork and interviews with 48 composers and musicians involved in creating and staging these works. Therefore, this is a new area of research. Some of these musicians are elderly or in poor health, making the gathering of information on their first-hand experiences timely. Further insights were derived from the author's professional experience(s) as an opera singer born and educated in Thailand, with experience of performing both Western and Thai operas.Findings suggest that although socio-culturally and politically-significant, Thai operas are little-known both in Thailand and beyond. As a result, the genre faces challenges in performance and reception. Five key challenges (and barriers) emerge: (1) culture; (2) politics; (3) popularity; (4) religion; (5) language. Arguably the biggest challenge is for Thai opera to be fully embraced as a 'Thai' genre, especially given that the Thai language is often avoided by composers. The reason being that Thai is a tonal language and its words can have multiple meanings depending on how they're pronounced tonally. Non-Thai speakers struggle with Thai because of the tonal nature: when it is sung according to Western notation the text is often rendered unintelligible to native speakers. Many of the composers turned to English for libretti, which arguably renders the genre neither Thai nor Western, instead falling between the two stools. If there is a way to resolve this issue of singing opera in Thai, and avoid having to use other languages, it would be a step towards Thai language opera becoming a national treasure. Thai is as compatible as any other language in terms of its melodic quality, provided it is sung correctly to avoid mispronunciations due to its tonal nature. This leads to the experiment in chapter 5, which has resulted in expanding the Western notation by adding new symbols. Three simple symbols were created to help the conductor understand where the singers slow the tempo to slide the note to fit the meaning of the words.
590
$a
School code: 8864.
650
4
$a
Language.
$3
643551
650
4
$a
Culture.
$3
517003
650
4
$a
Musicians & conductors.
$3
3556280
650
4
$a
Composers.
$3
625471
650
4
$a
Theater.
$3
522973
650
4
$a
Music theory.
$3
547155
650
4
$a
20th century.
$3
1972782
650
4
$a
Singers.
$3
550174
650
4
$a
Musical instruments.
$3
550167
650
4
$a
Genre.
$3
2191767
650
4
$a
Musicology.
$3
575902
650
4
$a
Performing arts.
$3
523119
650
4
$a
Southeast Asian studies.
$3
3344898
650
4
$a
Music.
$3
516178
650
4
$a
Regional studies.
$3
3173672
650
4
$a
Premieres and debuts.
$3
3560133
650
4
$a
Animals.
$2
fast
$3
518809
650
4
$a
Documentary films.
$3
540573
650
4
$a
Book reviews.
$3
3556298
650
4
$a
Interviews.
$3
856777
650
4
$a
Motion pictures.
$3
527819
650
4
$a
Experiments.
$3
525909
650
4
$a
Chinese opera.
$3
3560134
650
4
$a
Architects.
$3
588458
650
4
$a
Education.
$3
516579
690
$a
0465
690
$a
0221
690
$a
0679
690
$a
0641
690
$a
0222
690
$a
0413
690
$a
0604
690
$a
0515
710
2
$a
Bangor University (United Kingdom).
$3
3546296
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
83-02A.
790
$a
8864
791
$a
Ph.D.
792
$a
2021
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28554338
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9433211
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入