Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Revealed in Translation: A Phenomeno...
~
Salinas, Ivette.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Revealed in Translation: A Phenomenological Study of Bilingual Counseling Trainee's Experiences of Providing Strengths-Based Therapy to Spanish Speaking Clients.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Revealed in Translation: A Phenomenological Study of Bilingual Counseling Trainee's Experiences of Providing Strengths-Based Therapy to Spanish Speaking Clients./
Author:
Salinas, Ivette.
Published:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2020,
Description:
77 p.
Notes:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-01, Section: B.
Contained By:
Dissertations Abstracts International82-01B.
Subject:
Counseling psychology. -
Online resource:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28026269
ISBN:
9798662465473
Revealed in Translation: A Phenomenological Study of Bilingual Counseling Trainee's Experiences of Providing Strengths-Based Therapy to Spanish Speaking Clients.
Salinas, Ivette.
Revealed in Translation: A Phenomenological Study of Bilingual Counseling Trainee's Experiences of Providing Strengths-Based Therapy to Spanish Speaking Clients.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2020 - 77 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-01, Section: B.
Thesis (Psy.D.)--Our Lady of the Lake University, 2020.
This item must not be sold to any third party vendors.
The rapid rise of the Spanish speaking population in the United States has created an increase in demand for Spanish speaking mental health providers and services (Verdinelli & Biever, 2009). With this demand comes the complexities of translation across languages. The Spanish language is not easily translated into English just as English is not easily translated into Spanish, resulting in loss of meaning in the process (Van, Deeg, Abma, & Jonsson, 2010). A construct in one language does not always mean the same in another language (Van, Deeg, Abma, & Jonsson, 2010). Therefore, my research questions for this study were: What are the experiences of bilingual counseling trainees providing strengths-based therapy in Spanish? How has their bilingual training experiences impacted their skills in providing therapy in Spanish? The purposive sample consisted of seven Latinas who provided therapy for Spanish speakers. The qualitative methodology of Interpretative Phenomenological Analysis was adopted as the research design for this study. IPA was used to describe the experiences of bilingual therapists-in-training who provide strengths-based therapy and who are also in the PSSSP (psychological services for Spanish speaking populations) program at Our Lady of the Lake University, which is the pioneer bilingual training certificate site in the U.S. This study solely focused on the descriptive experience from the perspective of the participants. Data analysis included transcriptions, coding, identifying, and interpreting common themes of their experiences. Specifically, in this study I have explored PSSSP members' experiences with intention to advocate for further bilingual training across mental health education when understanding further the experiences of individual's training in one program.
ISBN: 9798662465473Subjects--Topical Terms:
924824
Counseling psychology.
Subjects--Index Terms:
Bilingual
Revealed in Translation: A Phenomenological Study of Bilingual Counseling Trainee's Experiences of Providing Strengths-Based Therapy to Spanish Speaking Clients.
LDR
:03072nmm a2200385 4500
001
2276925
005
20210510092441.5
008
220723s2020 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798662465473
035
$a
(MiAaPQ)AAI28026269
035
$a
AAI28026269
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Salinas, Ivette.
$3
3555224
245
1 0
$a
Revealed in Translation: A Phenomenological Study of Bilingual Counseling Trainee's Experiences of Providing Strengths-Based Therapy to Spanish Speaking Clients.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2020
300
$a
77 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-01, Section: B.
500
$a
Advisor: Solorzano, Bernadette.
502
$a
Thesis (Psy.D.)--Our Lady of the Lake University, 2020.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
The rapid rise of the Spanish speaking population in the United States has created an increase in demand for Spanish speaking mental health providers and services (Verdinelli & Biever, 2009). With this demand comes the complexities of translation across languages. The Spanish language is not easily translated into English just as English is not easily translated into Spanish, resulting in loss of meaning in the process (Van, Deeg, Abma, & Jonsson, 2010). A construct in one language does not always mean the same in another language (Van, Deeg, Abma, & Jonsson, 2010). Therefore, my research questions for this study were: What are the experiences of bilingual counseling trainees providing strengths-based therapy in Spanish? How has their bilingual training experiences impacted their skills in providing therapy in Spanish? The purposive sample consisted of seven Latinas who provided therapy for Spanish speakers. The qualitative methodology of Interpretative Phenomenological Analysis was adopted as the research design for this study. IPA was used to describe the experiences of bilingual therapists-in-training who provide strengths-based therapy and who are also in the PSSSP (psychological services for Spanish speaking populations) program at Our Lady of the Lake University, which is the pioneer bilingual training certificate site in the U.S. This study solely focused on the descriptive experience from the perspective of the participants. Data analysis included transcriptions, coding, identifying, and interpreting common themes of their experiences. Specifically, in this study I have explored PSSSP members' experiences with intention to advocate for further bilingual training across mental health education when understanding further the experiences of individual's training in one program.
590
$a
School code: 1210.
650
4
$a
Counseling psychology.
$3
924824
650
4
$a
Language.
$3
643551
650
4
$a
Therapy.
$3
3343697
653
$a
Bilingual
653
$a
Counseling
653
$a
Language
653
$a
Spanish
653
$a
Strengths-based
653
$a
Therapy
690
$a
0603
690
$a
0679
690
$a
0212
710
2
$a
Our Lady of the Lake University.
$b
Psychology Department.
$3
3555225
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
82-01B.
790
$a
1210
791
$a
Psy.D.
792
$a
2020
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28026269
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9428659
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login