語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Storied Realities: An Examination of...
~
Cole, Janis I.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Storied Realities: An Examination of the Lived Experiences of Deaf Translators.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Storied Realities: An Examination of the Lived Experiences of Deaf Translators./
作者:
Cole, Janis I.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2019,
面頁冊數:
322 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-06, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International81-06A.
標題:
Bilingual education. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=27752422
ISBN:
9781392738627
Storied Realities: An Examination of the Lived Experiences of Deaf Translators.
Cole, Janis I.
Storied Realities: An Examination of the Lived Experiences of Deaf Translators.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2019 - 322 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-06, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Gallaudet University, 2019.
This item must not be sold to any third party vendors.
A growing body of research about translation between written and signed languages, specifically as performed by Deaf translators, has raised questions about the Deaf individuals who perform this work. What, if any, unique perspectives do Deaf bilinguals bring to the work of translation? How have the personal and professional experiences of Deaf individuals influenced their development as translators? How do their experiences within a dominant English-speaking society impact the linguistic decisions made by Deaf translators? To address these and other questions, I investigated four key societal elements - social, educational, political, and cultural - in relation to the work of Deaf translators. Drawing on Mertova and Webster's (2009) construct of criticalevent narratives, I conducted a series of in-depth, semi-structured interviews with six Deaf translators to collect seminal moments in their lives as they relate to their work as translators. I employed Braun and Clarke's (2006) phase-step method of thematic analysis to examine the video recorded interviews for patterns and shared themes among the participants. Applying frameworks of social constructionism, feminism, and Deaf Studies to the critical events that emerged in the data, I found that the identities of the Deaf translators were constructed and shaped by their experiences in societal systems. This qualitative study provides, for the first time, a rich description of individuals who, over time, constructed their identities as Deaf individuals performing translation work. The results position translation by Deaf bilinguals within the field of Translation Studies, with the larger aim of better understanding the identity of Deaf translators. Critically, the study brings Deaf voices into the conversation about translation.
ISBN: 9781392738627Subjects--Topical Terms:
2122778
Bilingual education.
Subjects--Index Terms:
Bilingualism
Storied Realities: An Examination of the Lived Experiences of Deaf Translators.
LDR
:02888nmm a2200349 4500
001
2267494
005
20200707094532.5
008
220629s2019 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781392738627
035
$a
(MiAaPQ)AAI27752422
035
$a
AAI27752422
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Cole, Janis I.
$3
3544745
245
1 0
$a
Storied Realities: An Examination of the Lived Experiences of Deaf Translators.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2019
300
$a
322 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-06, Section: A.
500
$a
Advisor: Brenda Nicodemus.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Gallaudet University, 2019.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
A growing body of research about translation between written and signed languages, specifically as performed by Deaf translators, has raised questions about the Deaf individuals who perform this work. What, if any, unique perspectives do Deaf bilinguals bring to the work of translation? How have the personal and professional experiences of Deaf individuals influenced their development as translators? How do their experiences within a dominant English-speaking society impact the linguistic decisions made by Deaf translators? To address these and other questions, I investigated four key societal elements - social, educational, political, and cultural - in relation to the work of Deaf translators. Drawing on Mertova and Webster's (2009) construct of criticalevent narratives, I conducted a series of in-depth, semi-structured interviews with six Deaf translators to collect seminal moments in their lives as they relate to their work as translators. I employed Braun and Clarke's (2006) phase-step method of thematic analysis to examine the video recorded interviews for patterns and shared themes among the participants. Applying frameworks of social constructionism, feminism, and Deaf Studies to the critical events that emerged in the data, I found that the identities of the Deaf translators were constructed and shaped by their experiences in societal systems. This qualitative study provides, for the first time, a rich description of individuals who, over time, constructed their identities as Deaf individuals performing translation work. The results position translation by Deaf bilinguals within the field of Translation Studies, with the larger aim of better understanding the identity of Deaf translators. Critically, the study brings Deaf voices into the conversation about translation.
590
$a
School code: 0505.
650
4
$a
Bilingual education.
$3
2122778
650
4
$a
Translation studies.
$3
3310485
650
4
$a
Womens studies.
$3
2122688
653
$a
Bilingualism
653
$a
Narratives
653
$a
Feminism
690
$a
0213
690
$a
0282
690
$a
0453
710
2
$a
Gallaudet University.
$b
Interpretation and Translation.
$3
3544740
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
81-06A.
790
$a
0505
791
$a
Ph.D.
792
$a
2019
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=27752422
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9419728
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入