語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The politics of translation in inter...
~
Capan, Zeynep Gulsah.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The politics of translation in international relations
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The politics of translation in international relations/ edited by Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, Maj Grasten.
其他作者:
Capan, Zeynep Gulsah.
出版者:
Cham :Springer International Publishing : : 2021.,
面頁冊數:
xii, 266 p. :ill., digital ;24 cm.
內容註:
Chapter 1: Introduction: The Politics of Translation in International Relations; Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, and Maj Grasten -- Part I: Translation and the Politics of (Disciplinary) Language -- Chapter 2: Gavagai? The International Politics of Translation; Benjamin Herborth -- Chapter 3: Conceptual Debates in IR and the Spectre of Polysemy: Intralingual Challenges and the Promise of Translation; Torsten Michel -- Chapter 4: Remaking the Law of Encounter: Comparative International Law as Transformative Translation; Miriam Bak McKenna -- Part II: Translating Across Fields of Practice -- Chapter 5: Fashioning the Other: Fashion as an Epistemology of Translation; Andreas Behnke -- Chapter 6: De/Colonising Through Translation? Rethinking the Politics of Translation in the Women, Peace and Security Agenda; Rahel Kunz -- Chapter 7: Translating Critique: Civil Society and the Politicisation of Financial Regulation; Benjamin Wilhelm -- Chapter 8: Social Movements and Translation; Nicole Doerr -- Part III: Translating International Relations (IR) -- Chapter 9: English and the Legacy of Linguistic Domination in IR; Shogo Suzuki -- Chapter 10: On the Power of Translation and the Translation of 'Power': A Translingual Concept Analysis; Ariel Shangguan -- Chapter 11: Anarchy is What Translators Make of It? Translating Theory and Translation Theories; Fatmanur Kacar -- Part IV: Reflections -- Chapter 12: The Contingency of Translation; Oliver Kessler -- Chapter 13: On the 'Does Theory Travel?' Question: Traveling with Edward Said; Pinar Bilgin.
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Language and international relations. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-56886-3
ISBN:
9783030568863
The politics of translation in international relations
The politics of translation in international relations
[electronic resource] /edited by Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, Maj Grasten. - Cham :Springer International Publishing :2021. - xii, 266 p. :ill., digital ;24 cm. - Palgrave studies in international relations. - Palgrave studies in international relations..
Chapter 1: Introduction: The Politics of Translation in International Relations; Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, and Maj Grasten -- Part I: Translation and the Politics of (Disciplinary) Language -- Chapter 2: Gavagai? The International Politics of Translation; Benjamin Herborth -- Chapter 3: Conceptual Debates in IR and the Spectre of Polysemy: Intralingual Challenges and the Promise of Translation; Torsten Michel -- Chapter 4: Remaking the Law of Encounter: Comparative International Law as Transformative Translation; Miriam Bak McKenna -- Part II: Translating Across Fields of Practice -- Chapter 5: Fashioning the Other: Fashion as an Epistemology of Translation; Andreas Behnke -- Chapter 6: De/Colonising Through Translation? Rethinking the Politics of Translation in the Women, Peace and Security Agenda; Rahel Kunz -- Chapter 7: Translating Critique: Civil Society and the Politicisation of Financial Regulation; Benjamin Wilhelm -- Chapter 8: Social Movements and Translation; Nicole Doerr -- Part III: Translating International Relations (IR) -- Chapter 9: English and the Legacy of Linguistic Domination in IR; Shogo Suzuki -- Chapter 10: On the Power of Translation and the Translation of 'Power': A Translingual Concept Analysis; Ariel Shangguan -- Chapter 11: Anarchy is What Translators Make of It? Translating Theory and Translation Theories; Fatmanur Kacar -- Part IV: Reflections -- Chapter 12: The Contingency of Translation; Oliver Kessler -- Chapter 13: On the 'Does Theory Travel?' Question: Traveling with Edward Said; Pinar Bilgin.
This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the 'New World', and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations. Zeynep Gulsah Capan is Lecturer at the University of Erfurt, Germany. Her research focuses on history and historiography, de- and postcolonial thought, and Eurocentrism. Filipe dos Reis is Assistant Professor in the Department of International Relations and International Organization, University of Groningen, Netherlands. His current research focuses on the history and politics of international law, imperial Germany, and maps. Maj Grasten is Assistant Professor at the Department of Management, Politics and Philosophy, Copenhagen Business School, Denmark. Her research sits at the intersection of Socio-Legal Studies and Global Governance, with particular focus on international organizations and legal bodies, experts and knowledge production in international law, and the legal foundations of markets.
ISBN: 9783030568863
Standard No.: 10.1007/978-3-030-56886-3doiSubjects--Topical Terms:
1601013
Language and international relations.
LC Class. No.: JZ1253.5
Dewey Class. No.: 327
The politics of translation in international relations
LDR
:04733nmm a2200337 a 4500
001
2237736
003
DE-He213
005
20210630135421.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
211111s2021 sz s 0 eng d
020
$a
9783030568863
$q
(electronic bk.)
020
$a
9783030568856
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-030-56886-3
$2
doi
035
$a
978-3-030-56886-3
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
JZ1253.5
072
7
$a
JPS
$2
bicssc
072
7
$a
POL011000
$2
bisacsh
072
7
$a
JPS
$2
thema
082
0 4
$a
327
$2
23
090
$a
JZ1253.5
$b
.P769 2021
245
0 4
$a
The politics of translation in international relations
$h
[electronic resource] /
$c
edited by Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, Maj Grasten.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2021.
300
$a
xii, 266 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in international relations
505
0
$a
Chapter 1: Introduction: The Politics of Translation in International Relations; Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, and Maj Grasten -- Part I: Translation and the Politics of (Disciplinary) Language -- Chapter 2: Gavagai? The International Politics of Translation; Benjamin Herborth -- Chapter 3: Conceptual Debates in IR and the Spectre of Polysemy: Intralingual Challenges and the Promise of Translation; Torsten Michel -- Chapter 4: Remaking the Law of Encounter: Comparative International Law as Transformative Translation; Miriam Bak McKenna -- Part II: Translating Across Fields of Practice -- Chapter 5: Fashioning the Other: Fashion as an Epistemology of Translation; Andreas Behnke -- Chapter 6: De/Colonising Through Translation? Rethinking the Politics of Translation in the Women, Peace and Security Agenda; Rahel Kunz -- Chapter 7: Translating Critique: Civil Society and the Politicisation of Financial Regulation; Benjamin Wilhelm -- Chapter 8: Social Movements and Translation; Nicole Doerr -- Part III: Translating International Relations (IR) -- Chapter 9: English and the Legacy of Linguistic Domination in IR; Shogo Suzuki -- Chapter 10: On the Power of Translation and the Translation of 'Power': A Translingual Concept Analysis; Ariel Shangguan -- Chapter 11: Anarchy is What Translators Make of It? Translating Theory and Translation Theories; Fatmanur Kacar -- Part IV: Reflections -- Chapter 12: The Contingency of Translation; Oliver Kessler -- Chapter 13: On the 'Does Theory Travel?' Question: Traveling with Edward Said; Pinar Bilgin.
520
$a
This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the 'New World', and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations. Zeynep Gulsah Capan is Lecturer at the University of Erfurt, Germany. Her research focuses on history and historiography, de- and postcolonial thought, and Eurocentrism. Filipe dos Reis is Assistant Professor in the Department of International Relations and International Organization, University of Groningen, Netherlands. His current research focuses on the history and politics of international law, imperial Germany, and maps. Maj Grasten is Assistant Professor at the Department of Management, Politics and Philosophy, Copenhagen Business School, Denmark. Her research sits at the intersection of Socio-Legal Studies and Global Governance, with particular focus on international organizations and legal bodies, experts and knowledge production in international law, and the legal foundations of markets.
650
0
$a
Language and international relations.
$3
1601013
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Political aspects.
$3
1598423
650
1 4
$a
International Relations Theory.
$3
3222151
650
2 4
$a
Political Theory.
$3
1567962
650
2 4
$a
Translation.
$3
875168
700
1
$a
Capan, Zeynep Gulsah.
$3
3490218
700
1
$a
dos Reis, Filipe.
$3
3490219
700
1
$a
Grasten, Maj.
$3
3490220
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
836513
773
0
$t
Springer Nature eBook
830
0
$a
Palgrave studies in international relations.
$3
1074454
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-56886-3
950
$a
Political Science and International Studies (SpringerNature-41174)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9399621
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB JZ1253.5
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入