語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Key issues in translation studies in...
~
Lim, Lily.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Key issues in translation studies in China = reflections and new insights /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Key issues in translation studies in China/ edited by Lily Lim, Defeng Li.
其他題名:
reflections and new insights /
其他作者:
Lim, Lily.
出版者:
Singapore :Springer Singapore : : 2020.,
面頁冊數:
xv, 194 p. :ill., digital ;24 cm.
內容註:
Chapter 1. Reflections on TS Development in the Chinese Context and the Fundamental Properties of Translation -- Chapter 2. Teaching Translation and Culture -- Chapter 3. From Philological Approach to Humanistic Approach: Translation Teaching in Chinese Mainland in the Past Forty Years (1978-2018) -- Chapter 4. Pragmatics and Chinese Translation -- Chapter 5. A Corpus-assisted Study of Julia Lovell's Translating Style -- Chapter 6. From Faithfulness to Information Quality -- Chapter 7. Interpreting training: past, present and future -- Chapter 8. Translation and interpreting assessment: NAATI and CATTI.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
Translating and interpreting. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-981-15-5865-8
ISBN:
9789811558658
Key issues in translation studies in China = reflections and new insights /
Key issues in translation studies in China
reflections and new insights /[electronic resource] :edited by Lily Lim, Defeng Li. - Singapore :Springer Singapore :2020. - xv, 194 p. :ill., digital ;24 cm. - New frontiers in translation studies,2197-8689. - New frontiers in translation studies..
Chapter 1. Reflections on TS Development in the Chinese Context and the Fundamental Properties of Translation -- Chapter 2. Teaching Translation and Culture -- Chapter 3. From Philological Approach to Humanistic Approach: Translation Teaching in Chinese Mainland in the Past Forty Years (1978-2018) -- Chapter 4. Pragmatics and Chinese Translation -- Chapter 5. A Corpus-assisted Study of Julia Lovell's Translating Style -- Chapter 6. From Faithfulness to Information Quality -- Chapter 7. Interpreting training: past, present and future -- Chapter 8. Translation and interpreting assessment: NAATI and CATTI.
This book revisits a number of key issues in Chinese Translation Studies. Reflecting on e.g. what Translation Studies researchers have achieved in the past, and the extent to which the central issues have been addressed and what still needs to be done, a group of respected scholars share their expertise in order to identify some tangible directions and potential areas for future research. In addition, the book discusses a number of key themes, e.g. Translation Studies as a discipline and its essential characteristics, the cultural dimension in translator training, paradigms of curriculum design, the reform of assessment for professional qualification, acts and translation shifts, the principle of faithfulness in translation, and interpreter's cognitive processing routes. The book offers a useful reference guide for a broad readership including graduate students, and shares insiders' accounts of various current topics and issues in Chinese Translation Studies. Given its scope, it is also a valuable resource for researchers interested in translation studies in the Chinese context.
ISBN: 9789811558658
Standard No.: 10.1007/978-981-15-5865-8doiSubjects--Topical Terms:
550632
Translating and interpreting.
LC Class. No.: P306 / .K495 2020
Dewey Class. No.: 418.02
Key issues in translation studies in China = reflections and new insights /
LDR
:02760nmm a2200337 a 4500
001
2221480
003
DE-He213
005
20201105095802.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
201216s2020 si s 0 eng d
020
$a
9789811558658
$q
(electronic bk.)
020
$a
9789811558641
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-981-15-5865-8
$2
doi
035
$a
978-981-15-5865-8
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
P306
$b
.K495 2020
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
418.02
$2
23
090
$a
P306
$b
.K44 2020
245
0 0
$a
Key issues in translation studies in China
$h
[electronic resource] :
$b
reflections and new insights /
$c
edited by Lily Lim, Defeng Li.
260
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
xv, 194 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
New frontiers in translation studies,
$x
2197-8689
505
0
$a
Chapter 1. Reflections on TS Development in the Chinese Context and the Fundamental Properties of Translation -- Chapter 2. Teaching Translation and Culture -- Chapter 3. From Philological Approach to Humanistic Approach: Translation Teaching in Chinese Mainland in the Past Forty Years (1978-2018) -- Chapter 4. Pragmatics and Chinese Translation -- Chapter 5. A Corpus-assisted Study of Julia Lovell's Translating Style -- Chapter 6. From Faithfulness to Information Quality -- Chapter 7. Interpreting training: past, present and future -- Chapter 8. Translation and interpreting assessment: NAATI and CATTI.
520
$a
This book revisits a number of key issues in Chinese Translation Studies. Reflecting on e.g. what Translation Studies researchers have achieved in the past, and the extent to which the central issues have been addressed and what still needs to be done, a group of respected scholars share their expertise in order to identify some tangible directions and potential areas for future research. In addition, the book discusses a number of key themes, e.g. Translation Studies as a discipline and its essential characteristics, the cultural dimension in translator training, paradigms of curriculum design, the reform of assessment for professional qualification, acts and translation shifts, the principle of faithfulness in translation, and interpreter's cognitive processing routes. The book offers a useful reference guide for a broad readership including graduate students, and shares insiders' accounts of various current topics and issues in Chinese Translation Studies. Given its scope, it is also a valuable resource for researchers interested in translation studies in the Chinese context.
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
550632
650
1 4
$a
Translation.
$3
875168
650
2 4
$a
Language Teaching.
$3
2181932
650
2 4
$a
Language Policy and Planning.
$3
2186663
650
2 4
$a
Theoretical Linguistics.
$3
2180747
700
1
$a
Lim, Lily.
$3
3459738
700
1
$a
Li, Defeng.
$3
1950776
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
836513
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
New frontiers in translation studies.
$3
2134184
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-15-5865-8
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9395059
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB P306 .K495 2020
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入