語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The Translation of American Comic St...
~
Exner, Eike.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The Translation of American Comic Strips in Pre-World War II Japan and the Origins of Contemporary Narrative Manga.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The Translation of American Comic Strips in Pre-World War II Japan and the Origins of Contemporary Narrative Manga./
作者:
Exner, Eike.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2018,
面頁冊數:
253 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 80-06, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International80-06A.
標題:
Comparative literature. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=10819769
The Translation of American Comic Strips in Pre-World War II Japan and the Origins of Contemporary Narrative Manga.
Exner, Eike.
The Translation of American Comic Strips in Pre-World War II Japan and the Origins of Contemporary Narrative Manga.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2018 - 253 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 80-06, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--University of Southern California, 2018.
This item must not be sold to any third party vendors.
This dissertation traces the origins of contemporary Japanese comics back to the introduction of translated American comic strips to Japan in the 1920s and 1930s. Identifying the model employed by modern comics as that of Thierry Smolderen's audiovisual stage, it examines the creation of said model at the hands of Rudolph Dirks and Frederick Burr Opper in William Randolph Hearst's New York Journal 1898-1900 as a shift from extradiegetic narration to what I term "transdiegetic" content in graphic narrative. The dissertation details the introduction to Japan of this audiovisual stage via George McManus's Bringing Up Father and the many other comic strip translations in its wake. These translations inspired a new generation of Japanese graphic artists, such as Aso Yutaka, Yokoyama Ryuichi, Tagawa Suiho, and Tezuka Osamu, replacing the manga manbun or picture story model heretofore dominant in Japan with the audiovisual stage model. The American roots of modern Japanese manga are vastly underestimated in existing manga historiography, in part because the bulk of the research upon which this dissertation is based is original and not yet widely known. This dissertation is hence an attempt to revise current narratives about the origins of Japanese comics by shedding light on modern manga's forgotten connection to early American newspaper comic strips.Subjects--Topical Terms:
570001
Comparative literature.
The Translation of American Comic Strips in Pre-World War II Japan and the Origins of Contemporary Narrative Manga.
LDR
:02432nmm a2200301 4500
001
2205936
005
20190909085601.5
008
201008s2018 ||||||||||||||||| ||eng d
035
$a
(MiAaPQ)AAI10819769
035
$a
(MiAaPQ)US_Calif_480850
035
$a
AAI10819769
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Exner, Eike.
$3
3432819
245
1 4
$a
The Translation of American Comic Strips in Pre-World War II Japan and the Origins of Contemporary Narrative Manga.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2018
300
$a
253 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 80-06, Section: A.
500
$a
Publisher info.: Dissertation/Thesis.
500
$a
Lippit, Akira.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Southern California, 2018.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
This dissertation traces the origins of contemporary Japanese comics back to the introduction of translated American comic strips to Japan in the 1920s and 1930s. Identifying the model employed by modern comics as that of Thierry Smolderen's audiovisual stage, it examines the creation of said model at the hands of Rudolph Dirks and Frederick Burr Opper in William Randolph Hearst's New York Journal 1898-1900 as a shift from extradiegetic narration to what I term "transdiegetic" content in graphic narrative. The dissertation details the introduction to Japan of this audiovisual stage via George McManus's Bringing Up Father and the many other comic strip translations in its wake. These translations inspired a new generation of Japanese graphic artists, such as Aso Yutaka, Yokoyama Ryuichi, Tagawa Suiho, and Tezuka Osamu, replacing the manga manbun or picture story model heretofore dominant in Japan with the audiovisual stage model. The American roots of modern Japanese manga are vastly underestimated in existing manga historiography, in part because the bulk of the research upon which this dissertation is based is original and not yet widely known. This dissertation is hence an attempt to revise current narratives about the origins of Japanese comics by shedding light on modern manga's forgotten connection to early American newspaper comic strips.
590
$a
School code: 0208.
650
4
$a
Comparative literature.
$3
570001
690
$a
0295
710
2
$a
University of Southern California.
$3
700129
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
80-06A.
790
$a
0208
791
$a
Ph.D.
792
$a
2018
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=10819769
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9382485
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入