語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The text of "Chuang Tzu" and the pro...
~
Herman, Jonathan Roy.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The text of "Chuang Tzu" and the problem of interpretation: A critical study of Martin Buber's translation and commentary.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The text of "Chuang Tzu" and the problem of interpretation: A critical study of Martin Buber's translation and commentary./
作者:
Herman, Jonathan Roy.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 1992,
面頁冊數:
307 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-11, Section: A, page: 3950.
Contained By:
Dissertation Abstracts International53-11A.
標題:
Religious history. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9307629
The text of "Chuang Tzu" and the problem of interpretation: A critical study of Martin Buber's translation and commentary.
Herman, Jonathan Roy.
The text of "Chuang Tzu" and the problem of interpretation: A critical study of Martin Buber's translation and commentary.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 1992 - 307 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-11, Section: A, page: 3950.
Thesis (Ph.D.)--Harvard University, 1992.
This thesis offers a sinological perspective on Martin Buber's much overlooked Reden und Gleichnisse des Tschuang-tse (Talks and Parables of Chuang Tzu), his 1910 translation of and commentary on Chuang Tzu, one of the oldest classics of the Taoist tradition. It is here demonstrated that Buber's work represents not only a transitional stage between his early Hasidic studies and later dialogical writings--Buber completed the first draft of Ich und Du (I and Thou) in 1916--but also a significant contribution to the longstanding sinological task of interpreting the text of Chuang Tzu. This project includes annotated English translations of both the text and commentary portions of Buber's volume, as well as critical analyses integrating Buber's work into the modern sinological discourse. The point of departure is the complex interpretive history of the Chinese text itself, and how Buber's unique interpretive perspective brings crucial hermeneutic challenges to light.Subjects--Topical Terms:
2122824
Religious history.
The text of "Chuang Tzu" and the problem of interpretation: A critical study of Martin Buber's translation and commentary.
LDR
:02800nmm a2200301 4500
001
2123250
005
20171002064924.5
008
180830s1992 ||||||||||||||||| ||eng d
035
$a
(MiAaPQ)AAI9307629
035
$a
AAI9307629
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Herman, Jonathan Roy.
$3
3285189
245
1 4
$a
The text of "Chuang Tzu" and the problem of interpretation: A critical study of Martin Buber's translation and commentary.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
1992
300
$a
307 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-11, Section: A, page: 3950.
500
$a
Advisers: Wei-ming Tu; Richard R. Niebuhr; James Engell.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Harvard University, 1992.
520
$a
This thesis offers a sinological perspective on Martin Buber's much overlooked Reden und Gleichnisse des Tschuang-tse (Talks and Parables of Chuang Tzu), his 1910 translation of and commentary on Chuang Tzu, one of the oldest classics of the Taoist tradition. It is here demonstrated that Buber's work represents not only a transitional stage between his early Hasidic studies and later dialogical writings--Buber completed the first draft of Ich und Du (I and Thou) in 1916--but also a significant contribution to the longstanding sinological task of interpreting the text of Chuang Tzu. This project includes annotated English translations of both the text and commentary portions of Buber's volume, as well as critical analyses integrating Buber's work into the modern sinological discourse. The point of departure is the complex interpretive history of the Chinese text itself, and how Buber's unique interpretive perspective brings crucial hermeneutic challenges to light.
520
$a
The integrative chapters of the thesis illustrate the heuristic value of Buber's text with respect to three hermeneutic models--historical reconstruction, interactive interpretation, and aesthetic reception--which are determined by the demands of the document at hand and the rigors of modern literary theory. Taken cumulatively, the conclusions produced in these chapters carry important ramifications for three scholarly disciplines. First, they charge Buber Scholars with revising their understanding of the philosophical antecedents to the dialogical principle. Second, they demonstrate the need for sinologists to develop a new hermeneutic self-consciousness in certain areas of textual analysis. And finally, they urge scholars in the study of mysticism to reconsider the possibilities for sound comparative investigations.
590
$a
School code: 0084.
650
4
$a
Religious history.
$3
2122824
650
4
$a
Philosophy.
$3
516511
650
4
$a
Religion.
$3
516493
690
$a
0320
690
$a
0422
690
$a
0318
710
2
$a
Harvard University.
$3
528741
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
53-11A.
790
$a
0084
791
$a
Ph.D.
792
$a
1992
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9307629
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9333862
電子資源
01.外借(書)_YB
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入