語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation and language in nineteen...
~
O'Connor, Anne.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation and language in nineteenth-century Ireland = a European perspective /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation and language in nineteenth-century Ireland/ by Anne O'Connor.
其他題名:
a European perspective /
作者:
O'Connor, Anne.
出版者:
London :Palgrave Macmillan UK : : 2017.,
面頁冊數:
ix, 242 p. :ill., digital ;24 cm.
內容註:
- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. European Languages in Nineteenth-Century Ireland -- Chapter 3. The Translation Trade: Economies of Culture in the Nineteenth Century -- Chapter 4. Translation and Religion -- Chapter 5. Death of the Author, Birth of the Translator? Translation and Originality in Nineteenth-Century Ireland -- Chapter 6. Translation and the Nation -- Chapter 7. The Female Pen: Translation Activity and Reception -- Chapter 8. "Very pretty, Signor": Vernacular and Continental Currents and Clashes -- Chapter 9. Conclusion.
Contained By:
Springer eBooks
標題:
Irish language - Social aspects - 19th century. - Ireland -
電子資源:
http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59852-3
ISBN:
9781137598523
Translation and language in nineteenth-century Ireland = a European perspective /
O'Connor, Anne.
Translation and language in nineteenth-century Ireland
a European perspective /[electronic resource] :by Anne O'Connor. - London :Palgrave Macmillan UK :2017. - ix, 242 p. :ill., digital ;24 cm. - Palgrave studies in translating and interpreting. - Palgrave studies in translating and interpreting..
- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. European Languages in Nineteenth-Century Ireland -- Chapter 3. The Translation Trade: Economies of Culture in the Nineteenth Century -- Chapter 4. Translation and Religion -- Chapter 5. Death of the Author, Birth of the Translator? Translation and Originality in Nineteenth-Century Ireland -- Chapter 6. Translation and the Nation -- Chapter 7. The Female Pen: Translation Activity and Reception -- Chapter 8. "Very pretty, Signor": Vernacular and Continental Currents and Clashes -- Chapter 9. Conclusion.
This book provides an in-depth study of translation and translators in nineteenth-century Ireland, using translation history to widen our understanding of cultural exchange in the period. It paints a new picture of a transnational Ireland in contact with Europe, offering fresh perspectives on the historical, political and cultural debates of the era. Employing contemporary translation theories and applying them to Ireland's socio-historical past, the author offers novel insights on a large range of disciplines relating to the country, such as religion, gender, authorship and nationalism. She maps out new ways of understanding the impact of translation in society and re-examines assumptions about the place of language and Europe in nineteenth-century Ireland. By focusing on a period of significant linguistic and societal change, she questions the creative, conflictual and hegemonic energies unleashed by translations. This book will therefore be of interest to those working in Translation Studies, Irish Studies, History, Comparative Literature and Cultural Studies. Anne O'Connor is Lecturer in the School of Languages, Literatures and Cultures at the National University of Ireland, Galway. Her research interests include translation history, Romanticism, Italian culture and history, travel literature and transnationalism.
ISBN: 9781137598523
Standard No.: 10.1057/978-1-137-59852-3doiSubjects--Topical Terms:
3227858
Irish language
--Social aspects--Ireland--19th century.
LC Class. No.: PB1214 / .O26 2017
Dewey Class. No.: 491.62
Translation and language in nineteenth-century Ireland = a European perspective /
LDR
:02908nmm a2200325 a 4500
001
2093220
003
DE-He213
005
20170317094505.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
171117s2017 enk s 0 eng d
020
$a
9781137598523
$q
(electronic bk.)
020
$a
9781137598516
$q
(paper)
024
7
$a
10.1057/978-1-137-59852-3
$2
doi
035
$a
978-1-137-59852-3
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PB1214
$b
.O26 2017
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
082
0 4
$a
491.62
$2
23
090
$a
PB1214
$b
.O18 2017
100
1
$a
O'Connor, Anne.
$3
3227857
245
1 0
$a
Translation and language in nineteenth-century Ireland
$h
[electronic resource] :
$b
a European perspective /
$c
by Anne O'Connor.
260
$a
London :
$b
Palgrave Macmillan UK :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2017.
300
$a
ix, 242 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in translating and interpreting
505
0
$a
- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. European Languages in Nineteenth-Century Ireland -- Chapter 3. The Translation Trade: Economies of Culture in the Nineteenth Century -- Chapter 4. Translation and Religion -- Chapter 5. Death of the Author, Birth of the Translator? Translation and Originality in Nineteenth-Century Ireland -- Chapter 6. Translation and the Nation -- Chapter 7. The Female Pen: Translation Activity and Reception -- Chapter 8. "Very pretty, Signor": Vernacular and Continental Currents and Clashes -- Chapter 9. Conclusion.
520
$a
This book provides an in-depth study of translation and translators in nineteenth-century Ireland, using translation history to widen our understanding of cultural exchange in the period. It paints a new picture of a transnational Ireland in contact with Europe, offering fresh perspectives on the historical, political and cultural debates of the era. Employing contemporary translation theories and applying them to Ireland's socio-historical past, the author offers novel insights on a large range of disciplines relating to the country, such as religion, gender, authorship and nationalism. She maps out new ways of understanding the impact of translation in society and re-examines assumptions about the place of language and Europe in nineteenth-century Ireland. By focusing on a period of significant linguistic and societal change, she questions the creative, conflictual and hegemonic energies unleashed by translations. This book will therefore be of interest to those working in Translation Studies, Irish Studies, History, Comparative Literature and Cultural Studies. Anne O'Connor is Lecturer in the School of Languages, Literatures and Cultures at the National University of Ireland, Galway. Her research interests include translation history, Romanticism, Italian culture and history, travel literature and transnationalism.
650
0
$a
Irish language
$x
Social aspects
$z
Ireland
$y
19th century.
$3
3227858
650
0
$a
Irish language
$y
19th century.
$3
3227859
650
1 4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
2 4
$a
Translation.
$3
875168
650
2 4
$a
Historical Linguistics.
$3
897008
650
2 4
$a
History of Britain and Ireland.
$3
2181940
650
2 4
$a
Nineteenth-Century Literature.
$3
2182369
650
2 4
$a
Applied Linguistics.
$3
896965
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
836513
773
0
$t
Springer eBooks
830
0
$a
Palgrave studies in translating and interpreting.
$3
2200208
856
4 0
$u
http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59852-3
950
$a
Social Sciences (Springer-41176)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9317594
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB PB1214 .O26 2017
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入