語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation and visual communication...
~
St-Jean, Ewa.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation and visual communication: Case study of a hospital information leaflet.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation and visual communication: Case study of a hospital information leaflet./
作者:
St-Jean, Ewa.
面頁冊數:
201 p.
附註:
Source: Masters Abstracts International, Volume: 35-06, page: 1603.
Contained By:
Masters Abstracts International35-06.
標題:
Modern language. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=MM20021
ISBN:
9780612200210
Translation and visual communication: Case study of a hospital information leaflet.
St-Jean, Ewa.
Translation and visual communication: Case study of a hospital information leaflet.
- 201 p.
Source: Masters Abstracts International, Volume: 35-06, page: 1603.
Thesis (M.A.)--University of Ottawa (Canada), 1996.
The purpose of this study is to explain and demonstrate that, in the leaflet--as a specific form of discourse-- meaning is primarily a product of the textual interrelationship of both its verbal and visual components. Our definition of meaning of the message in this analysis is that of form-meaning.
ISBN: 9780612200210Subjects--Topical Terms:
3174390
Modern language.
Translation and visual communication: Case study of a hospital information leaflet.
LDR
:01925nmm a2200301 4500
001
2073187
005
20160914074025.5
008
170521s1996 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9780612200210
035
$a
(MiAaPQ)AAIMM20021
035
$a
AAIMM20021
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
St-Jean, Ewa.
$3
3188420
245
1 0
$a
Translation and visual communication: Case study of a hospital information leaflet.
300
$a
201 p.
500
$a
Source: Masters Abstracts International, Volume: 35-06, page: 1603.
500
$a
Adviser: Annie Brisset.
502
$a
Thesis (M.A.)--University of Ottawa (Canada), 1996.
520
$a
The purpose of this study is to explain and demonstrate that, in the leaflet--as a specific form of discourse-- meaning is primarily a product of the textual interrelationship of both its verbal and visual components. Our definition of meaning of the message in this analysis is that of form-meaning.
520
$a
The object of our analysis is a particular genre of discourse--the leaflet--which is placed at the intersection of verbal and visual communication. We begin by looking at visual communication theory to better understand how meaning is produced in "visual discourse". Next, we proceed to trace the way translation theory deals with the notion of "form" with regard to meaning. Finally, based on a case study of a hospital informlation leaflet we clearly demonstrate that there is an "isotopic" relationship between meaning and textual form. Ultimately, our study will reveal the necessity to reconsider the notion of "form" as it applies to pragmatic texts in translation theory and didactics. (Abstract shortened by UMI.).
590
$a
School code: 0918.
650
4
$a
Modern language.
$3
3174390
650
4
$a
Rhetoric.
$3
516647
650
4
$a
Health education.
$3
559086
690
$a
0291
690
$a
0681
690
$a
0680
710
2
$a
University of Ottawa (Canada).
$3
1017488
773
0
$t
Masters Abstracts International
$g
35-06.
790
$a
0918
791
$a
M.A.
792
$a
1996
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=MM20021
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9306055
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入