語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Ledit in Middle French: Textual func...
~
Mortelmans, Jesse.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Ledit in Middle French: Textual function and grammaticalization.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Ledit in Middle French: Textual function and grammaticalization./
作者:
Mortelmans, Jesse.
面頁冊數:
304 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-01, Section: A, page: 1650.
Contained By:
Dissertation Abstracts International71-01A.
標題:
Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3391730
ISBN:
9781109566796
Ledit in Middle French: Textual function and grammaticalization.
Mortelmans, Jesse.
Ledit in Middle French: Textual function and grammaticalization.
- 304 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-01, Section: A, page: 1650.
Thesis (Ph.D.)--Universiteit Antwerpen (Belgium), 2009.
This thesis offers an analysis of the nature and evolution of the determiner ledit [the aforesaid] in Middle French prose texts. In Middle French (XIVth-XV th century), the anaphoric expression ledit was a genuine determiner. Its use was not restricted to legal jargon (as was the case in Old French and is the case today), and it actually occurred as a determiner in a wide variety of Middle French prose texts. The purpose of this research is to examine the function and the development of ledit in relation to the definite article le and to the different paradigms of the demonstrative determiner. The corpus consists of XIV th and XVth century French chronicle texts.
ISBN: 9781109566796Subjects--Topical Terms:
524476
Linguistics.
Ledit in Middle French: Textual function and grammaticalization.
LDR
:03195nmm a2200313 4500
001
2067565
005
20160412145147.5
008
170521s2009 ||||||||||||||||| ||fre d
020
$a
9781109566796
035
$a
(MiAaPQ)AAI3391730
035
$a
AAI3391730
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Mortelmans, Jesse.
$3
3182420
245
1 0
$a
Ledit in Middle French: Textual function and grammaticalization.
300
$a
304 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-01, Section: A, page: 1650.
500
$a
Advisers: Walter de Mulder; Theo Venckeleer.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Universiteit Antwerpen (Belgium), 2009.
520
$a
This thesis offers an analysis of the nature and evolution of the determiner ledit [the aforesaid] in Middle French prose texts. In Middle French (XIVth-XV th century), the anaphoric expression ledit was a genuine determiner. Its use was not restricted to legal jargon (as was the case in Old French and is the case today), and it actually occurred as a determiner in a wide variety of Middle French prose texts. The purpose of this research is to examine the function and the development of ledit in relation to the definite article le and to the different paradigms of the demonstrative determiner. The corpus consists of XIV th and XVth century French chronicle texts.
520
$a
Recent studies on ledit in Modern French have identified this referring expression as a purely anaphoric device determining secondary discourse participants in less salient grammatical functions. However, analysis of the use of ledit in Middle French chronicles reveals that its function is to highlight primary discourse participants in salient grammatical functions, and leads to the conclusion that (i) the use of ledit, despite its explicitly anaphoric sense, exhibits aspects of both definite articles and demonstrative determiners; and (ii) the use of ledit appears to evolve in a way similar to the grammaticalization process of definite determiners.
520
$a
To explain why ledit appeared so frequently in Middle French prose texts, I will draw an analogy with the situation in Late Latin (IInd-VIth centuries): both languages feature a frequent use of metalinguistic determiners (i.e. determiners of the type the aforesaid) at some point in their otherwise rather similar grammaticalization processes of the determiners. Initially, the metalinguistic determiners fulfilled a concrete, circumscribed task within the paradigm of the determiners. The reanalyses of the paradigms of the demonstrative determiners in both languages, however, led to a more frequent use of the metalinguistic determiners (in a wider range of contexts). As a result, the metalinguistic determiners grammaticalized into more common referential determiners in both Late Latin and Middle French, until the reanalysis process of the demonstrative determiners was completed and made their use redundant.
590
$a
School code: 1513.
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Ancient languages.
$3
2122823
650
4
$a
Medieval literature.
$3
3168324
690
$a
0290
690
$a
0289
690
$a
0297
710
2
$a
Universiteit Antwerpen (Belgium).
$3
1023974
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
71-01A.
790
$a
1513
791
$a
Ph.D.
792
$a
2009
793
$a
French
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3391730
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9300433
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入