語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Blending lifewriting and technology ...
~
MC, Tamara.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Blending lifewriting and technology to teach language, culture, and identity in the ESL Classroom.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Blending lifewriting and technology to teach language, culture, and identity in the ESL Classroom./
作者:
MC, Tamara.
面頁冊數:
364 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 76-02(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International76-02A(E).
標題:
Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3636926
ISBN:
9781321190106
Blending lifewriting and technology to teach language, culture, and identity in the ESL Classroom.
MC, Tamara.
Blending lifewriting and technology to teach language, culture, and identity in the ESL Classroom.
- 364 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 76-02(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2014.
This item must not be sold to any third party vendors.
By blending lifewriting e.g. diaries/journals, creative non-fiction, poetry, and autoethnography and technology e.g. social networking, such as YouTube, I study my own life, and advocate for a method, theory, and approach to teaching language, culture, and identity in the ESL classroom that also uses both. I call this Transautomedia. I combine analysis (theory), application (original research projects), and activism (vigorous action in support of my cause). This is written (semi) linearly, but is also an art installation in the form of a website called The Human Archive Project (THAP), a Trans-Space, not bound by language, genre, discipline, or identity. On THAP I research my hybrid identity and ask: In what ways did being brought up simultaneously Jewish and Muslim help shape my hybrid identities? How do language, religion, culture, community, power, class, and gender contribute to my complicated and changing identities? I also write about myself since I am discussing writing about the self and since my own struggles with my hybrid identity can serve as an example of the kinds of issues that ESL (and all L2) learners face as they attempt to build their new identity in another language, another culture. Additionally, my dissertation includes two projects: Reclaiming Lithuania, a Vlog series about my Lithuanian Jewish identity, and Baubie, a memoir about the death of my Holocaust survivor grandmother. Finally, this dissertation also includes a pedagogical aspect. I create a syllabus with activities for The ESL classroom using lifewriting and technology, and how-to's on such things as website design.
ISBN: 9781321190106Subjects--Topical Terms:
524476
Linguistics.
Blending lifewriting and technology to teach language, culture, and identity in the ESL Classroom.
LDR
:02610nmm a2200301 4500
001
2061088
005
20150918092546.5
008
170521s2014 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781321190106
035
$a
(MiAaPQ)AAI3636926
035
$a
AAI3636926
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
MC, Tamara.
$3
3175314
245
1 0
$a
Blending lifewriting and technology to teach language, culture, and identity in the ESL Classroom.
300
$a
364 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 76-02(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Linda Waugh.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2014.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
By blending lifewriting e.g. diaries/journals, creative non-fiction, poetry, and autoethnography and technology e.g. social networking, such as YouTube, I study my own life, and advocate for a method, theory, and approach to teaching language, culture, and identity in the ESL classroom that also uses both. I call this Transautomedia. I combine analysis (theory), application (original research projects), and activism (vigorous action in support of my cause). This is written (semi) linearly, but is also an art installation in the form of a website called The Human Archive Project (THAP), a Trans-Space, not bound by language, genre, discipline, or identity. On THAP I research my hybrid identity and ask: In what ways did being brought up simultaneously Jewish and Muslim help shape my hybrid identities? How do language, religion, culture, community, power, class, and gender contribute to my complicated and changing identities? I also write about myself since I am discussing writing about the self and since my own struggles with my hybrid identity can serve as an example of the kinds of issues that ESL (and all L2) learners face as they attempt to build their new identity in another language, another culture. Additionally, my dissertation includes two projects: Reclaiming Lithuania, a Vlog series about my Lithuanian Jewish identity, and Baubie, a memoir about the death of my Holocaust survivor grandmother. Finally, this dissertation also includes a pedagogical aspect. I create a syllabus with activities for The ESL classroom using lifewriting and technology, and how-to's on such things as website design.
590
$a
School code: 0009.
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Middle Eastern studies.
$3
3168421
650
4
$a
Social sciences education.
$3
2144735
690
$a
0290
690
$a
0555
690
$a
0534
710
2
$a
The University of Arizona.
$b
Second Language Acquisition and Teaching.
$3
1286669
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
76-02A(E).
790
$a
0009
791
$a
Ph.D.
792
$a
2014
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3636926
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9293746
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入