語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Contrastive rhetoric, orientalism, a...
~
Cahill, David.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer./
作者:
Cahill, David.
面頁冊數:
410 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-08, Section: A, page: 2901.
Contained By:
Dissertation Abstracts International60-08A.
標題:
Rhetoric. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9941476
ISBN:
9780599430167
Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer.
Cahill, David.
Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer.
- 410 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-08, Section: A, page: 2901.
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Chicago, 1999.
This item must not be sold to any third party vendors.
The field of contrastive rhetoric examines contrasting rhetorical structures across languages with the goal of predicting the difficulties experienced by students learning to write essays in a foreign language. The paradigmatic contrast is between Western languages such as English, exemplifying "linearity" and "directness," and Eastern languages such as Chinese and Japanese, exemplifying "nonlinearity" and "indirectness." This dissertation deconstructs the tropes of linearity and nonlinearity, as well as the Orientalism inherent in the contrastive paradigm, and critically re-examines the English, Chinese, and Japanese essayist traditions. The "rhetoric" of contrastive rhetoric is shown to operate by selectively reducing the rhetorical repertoires of counterposed languages to discrete contrasting instances, while evidence of alternative text structures that do not fit the contrast is downplayed or ignored. The prime examples in contrastive rhetoric of Asian essay structure are the four-part Chinese qi cheng zhuan he and Japanese ki sho ten ketsu, whose third steps are said to represent a "turn." An investigation of Chinese and Japanese scholarship on these two structures shows that the "turn" is not a rhetorical move of "circularity" or "digression" as assumed in the English-language scholarship but serves as the occasion to develop an essay further by alternative means, though there appears to be no consensus in the Chinese and Japanese scholarship on the methods by which to develop essays.
ISBN: 9780599430167Subjects--Topical Terms:
516647
Rhetoric.
Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer.
LDR
:03471nmm a2200325 4500
001
2060146
005
20150917133430.5
008
170521s1999 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9780599430167
035
$a
(MiAaPQ)AAI9941476
035
$a
AAI9941476
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Cahill, David.
$3
3174291
245
1 0
$a
Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer.
300
$a
410 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-08, Section: A, page: 2901.
500
$a
Adviser: Marcia Farr.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Chicago, 1999.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
506
$a
This item must not be added to any third party search indexes.
520
$a
The field of contrastive rhetoric examines contrasting rhetorical structures across languages with the goal of predicting the difficulties experienced by students learning to write essays in a foreign language. The paradigmatic contrast is between Western languages such as English, exemplifying "linearity" and "directness," and Eastern languages such as Chinese and Japanese, exemplifying "nonlinearity" and "indirectness." This dissertation deconstructs the tropes of linearity and nonlinearity, as well as the Orientalism inherent in the contrastive paradigm, and critically re-examines the English, Chinese, and Japanese essayist traditions. The "rhetoric" of contrastive rhetoric is shown to operate by selectively reducing the rhetorical repertoires of counterposed languages to discrete contrasting instances, while evidence of alternative text structures that do not fit the contrast is downplayed or ignored. The prime examples in contrastive rhetoric of Asian essay structure are the four-part Chinese qi cheng zhuan he and Japanese ki sho ten ketsu, whose third steps are said to represent a "turn." An investigation of Chinese and Japanese scholarship on these two structures shows that the "turn" is not a rhetorical move of "circularity" or "digression" as assumed in the English-language scholarship but serves as the occasion to develop an essay further by alternative means, though there appears to be no consensus in the Chinese and Japanese scholarship on the methods by which to develop essays.
520
$a
This dissertation also presents an ethnographic study of English majors at a foreign-language college in Beijing, China, revealing that Chinese students are not taught to write "indirectly"; what little training they receive in essay writing is generally modeled on British and American composition textbooks. Asian students may be more like native-English speaking students than is commonly believed, since both native and nonnative speakers confront the same cognitive and developmental processes in learning to write academic English. Contrastive rhetoric is finally critiqued as unworkable, and in its place a non-contrastive comparative rhetoric is advocated according to which the rhetorical repertoires of various languages would be juxtaposed and analogous text structures highlighted as potential rhetorical universals aiding second language writers through positive transfer.
590
$a
School code: 0799.
650
4
$a
Rhetoric.
$3
516647
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Bilingual education.
$3
2122778
690
$a
0681
690
$a
0290
690
$a
0282
710
2
$a
University of Illinois at Chicago.
$3
1020478
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
60-08A.
790
$a
0799
791
$a
Ph.D.
792
$a
1999
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9941476
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9292804
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入