Handbook of research on teaching met...
Cui, Ying, (1983-)

FindBook      Google Book      Amazon      博客來     
  • Handbook of research on teaching methods in language translation and interpretation /
  • 紀錄類型: 書目-電子資源 : Monograph/item
    正題名/作者: Handbook of research on teaching methods in language translation and interpretation // Ying Cui and Wei Zhao, editors.
    其他作者: Cui, Ying,
    面頁冊數: PDFs (458 pages).
    內容註: Competition and collaboration in translation education: the motivational impact of translation contests / Tarek Shamma -- Team-based learning in introductory translation courses / Melissa Wallace -- Style is fiction and non-fiction: applying stylistic methods and strategies to translation and interpretation teaching / Ilaria Rizzato -- Discourse analysis in translation courses: the question of ideology and culture / Natalia Kaloh Vid, Vlasta Kucis -- Feasibility and acceptability of in-depth annotated parallel corpus-aided translation teaching / Hui Wang -- A learner corpus study of attributive clauses and passive voice in student translations / Yvonne Tsai -- Financial translation: first steps towards curricular design / Elena Alcalde Peñalver -- The role of translation in language teaching: back to GT in ELT? / Anna Maria D'Amore -- Translation competence: research data in multilateral and interprofessional collaborative learning / Sonia Vandepitte [and 5 others] -- Translator intercultural competence: a model, learning objectives, and level indicators / Maria Yarosh -- Defining and developing translation competence for didactic purposes: some insights from product-oriented research / Carla Quinci -- Intercultural pragmatics and text typology: an integrated approach to translation teaching / Olaf Immanuel Seel -- The ATA flowchart and framework as a differentiated error-marking scale in translation teaching / Geoffrey S. Koby -- Evaluation in specialized translation teaching: a new method for grading scientific and technical translation compulsory activities / Lydia Brugue, Ruben Giro -- Psychology of translation: critical and creative thinking / Natalia Kashirina -- Translator education and metacognition: towards student-centered approaches to translator education / Alvaro Echeverri -- An empirical study of students' views on theoretical subjects: the role of theory in translation degrees at spanish universities / Pilar Ordoñez-Lopez, Rosa Agost -- A corpus-based comparison of self-reflection modalities in process-oriented translator training / Erik Angelone -- Evaluating emotional stability as a predictor of Chinese MTI students' interpreter aptitude / Jiang Fengxia -- Adapting translator and interpreter training to the job market / George Ho -- Cross-fertilization of training and research in a master's program in public service interpreting and translation: some challenges and results / Carmen Valero-Garces.
    標題: Translating and interpreting - Study and teaching. -
    電子資源: http://services.igi-global.com/resolvedoi/resolve.aspx?doi=10.4018/978-1-4666-6615-3
    ISBN: 9781466666160 (ebook)
館藏地:  出版年:  卷號: 
館藏
  • 1 筆 • 頁數 1 •
 
W9269358 電子資源 11.線上閱覽_V 電子書 EB P306.5 .H355 2015e 一般使用(Normal) 在架 0
  • 1 筆 • 頁數 1 •
多媒體
評論
Export
取書館
 
 
變更密碼
登入