語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Inventing Interventions: Strategies ...
~
Henzi, Sarah.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures./
作者:
Henzi, Sarah.
面頁冊數:
358 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-10(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International73-10A(E).
標題:
Literature, Modern. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=NR83639
ISBN:
9780494836392
Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures.
Henzi, Sarah.
Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures.
- 358 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-10(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Universite de Montreal (Canada), 2011.
My doctoral thesis, entitled Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native and First Nations Literatures, explores the reappropriation of the English and French languages, as a strategy for retelling and reclaiming hi/stories of the Aboriginal people of Canada and the United States. In effect, my project disregards national and linguistic borders since these are, in essence, cultural and colonial constructs. To reappropriate the colonial language, then, entails not only its mastery as a means for basic communication, but claims it as a means to an end: instead of being owned by and subject to the language, it is now these authors who own the language. The resulting tensions of this process are the product of the imposed and tentative violent transition from one cultural realm to another, which, for many, never succeeded to its fullest, but rather crumbled back upon itself: for First Nations and Native American authors, I argue, creating means through art and politics to "write back" against oppression and injustice. My thesis, an examination of contemporary fictional, autobiographical, historical and political, prosaic and poetic works written in French and English, is structured along the analysis of specific keywords -- language, resistance, memory and place. I explore how these concepts are voiced, and how they are not only inter-related but affect each other within the particular discursive framework of Indigenous writing, set in motion by different strategies of intervention (redefinition, invention) and the mixing of different literary devices.
ISBN: 9780494836392Subjects--Topical Terms:
624011
Literature, Modern.
Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures.
LDR
:02791nam a2200325 4500
001
1961301
005
20140701145436.5
008
150210s2011 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9780494836392
035
$a
(MiAaPQ)AAINR83639
035
$a
AAINR83639
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Henzi, Sarah.
$3
2097164
245
1 0
$a
Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures.
300
$a
358 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-10(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Lianne Moyes.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Universite de Montreal (Canada), 2011.
520
$a
My doctoral thesis, entitled Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native and First Nations Literatures, explores the reappropriation of the English and French languages, as a strategy for retelling and reclaiming hi/stories of the Aboriginal people of Canada and the United States. In effect, my project disregards national and linguistic borders since these are, in essence, cultural and colonial constructs. To reappropriate the colonial language, then, entails not only its mastery as a means for basic communication, but claims it as a means to an end: instead of being owned by and subject to the language, it is now these authors who own the language. The resulting tensions of this process are the product of the imposed and tentative violent transition from one cultural realm to another, which, for many, never succeeded to its fullest, but rather crumbled back upon itself: for First Nations and Native American authors, I argue, creating means through art and politics to "write back" against oppression and injustice. My thesis, an examination of contemporary fictional, autobiographical, historical and political, prosaic and poetic works written in French and English, is structured along the analysis of specific keywords -- language, resistance, memory and place. I explore how these concepts are voiced, and how they are not only inter-related but affect each other within the particular discursive framework of Indigenous writing, set in motion by different strategies of intervention (redefinition, invention) and the mixing of different literary devices.
520
$a
Keywords: Indigenous Peoples of North America, Native/Aboriginal Studies, Literary Studies, Literary Criticism, Colonization, Resistance, Reappropriation, Governmental policies, Sovereignty, Collective Memory.
590
$a
School code: 0992.
650
4
$a
Literature, Modern.
$3
624011
650
4
$a
Literature, American.
$3
1017657
650
4
$a
Literature, Canadian (English).
$3
1022372
650
4
$a
Literature, Canadian (French).
$3
1022326
650
4
$a
Native American Studies.
$3
626633
690
$a
0298
690
$a
0591
690
$a
0352
690
$a
0355
690
$a
0740
710
2
$a
Universite de Montreal (Canada).
$3
1018132
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
73-10A(E).
790
$a
0992
791
$a
Ph.D.
792
$a
2011
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=NR83639
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9256129
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入