語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: ...
~
SOARES, CARLOS.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: NEUROLINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDIES.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: NEUROLINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDIES./
作者:
SOARES, CARLOS.
面頁冊數:
130 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 44-06, Section: B, page: 1998.
Contained By:
Dissertation Abstracts International44-06B.
標題:
Psychology, Experimental. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=8323008
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: NEUROLINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDIES.
SOARES, CARLOS.
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: NEUROLINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDIES.
- 130 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 44-06, Section: B, page: 1998.
Thesis (Ph.D.)--Northeastern University, 1982.
Four studies were conducted examining language processing in bilinguals, those who use two languages regularly. In three studies, language processing in bilinguals and monolinguals was compared at a global level--the hemispheric specialization for language--using three different techniques. In the first two studies, words were presented differentially to the two hemispheres through tachistoscopic and monaural methods and reaction times were measured. In the third experiment, subjects spoke or read aloud while simultaneously finger tapping with the right or the left hand and the amount of disruption in finger tapping was measured. The subjects were all right-handed males: Half were Portuguese-English bilinguals, and the other half were English-speaking monolinguals. Overall, the results demonstrated that language is lateralized to the left hemisphere to the same extent in monolinguals and bilinguals.Subjects--Topical Terms:
517106
Psychology, Experimental.
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: NEUROLINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDIES.
LDR
:03280nam 2200265 4500
001
1957682
005
20140124080553.5
008
150210s1982 ||||||||||||||||| ||eng d
035
$a
(UMI)AAI8323008
035
$a
AAI8323008
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
SOARES, CARLOS.
$3
2092630
245
1 0
$a
LANGUAGE PROCESSING IN BILINGUALS: NEUROLINGUISTIC AND PSYCHOLINGUISTIC STUDIES.
300
$a
130 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 44-06, Section: B, page: 1998.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Northeastern University, 1982.
520
$a
Four studies were conducted examining language processing in bilinguals, those who use two languages regularly. In three studies, language processing in bilinguals and monolinguals was compared at a global level--the hemispheric specialization for language--using three different techniques. In the first two studies, words were presented differentially to the two hemispheres through tachistoscopic and monaural methods and reaction times were measured. In the third experiment, subjects spoke or read aloud while simultaneously finger tapping with the right or the left hand and the amount of disruption in finger tapping was measured. The subjects were all right-handed males: Half were Portuguese-English bilinguals, and the other half were English-speaking monolinguals. Overall, the results demonstrated that language is lateralized to the left hemisphere to the same extent in monolinguals and bilinguals.
520
$a
Although language processing at the global level of hemispheric specialization was similar in bilinguals and monolinguals, the bilinguals behaved differently depending on the type of stimuli presented. With monolingual stimuli, that is Portuguese and English words presented in separate blocks, bilinguals were just as quick as monolinguals. However, with mixed stimuli, that is Portuguese and English words presented randomly mixed, bilinguals responded slower than monolinguals.
520
$a
The fourth study examined lexical access in bilinguals. The time course of word recognition was determined in monolingual, English or Portuguese, and bilingual, code-switching, language environments using the Phoneme-Triggered Lexical Decision task. Stimuli in the code-switching environment respected the linguistic constraints of Portuguese-English code-switching. The results showed that when the bilinguals were in a monolingual language environment, their reaction times to target words were identical to those of monolinguals. However, in the bilingual, code-switching, environment their responses were slower than in the monolingual environment.
520
$a
In conclusion, these studies demonstrated that at a global level language processing is similar in bilinguals and monolinguals, left hemisphere specialization for language was found in both groups. However, bilinguals behaved differently depending on whether the language environment was monolingual or bilingual. It is this dual aspect of language processing in bilinguals which promises to be a rich area for future research.
590
$a
School code: 0160.
650
4
$a
Psychology, Experimental.
$3
517106
690
$a
0623
710
2
$a
Northeastern University.
$3
1256818
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
44-06B.
790
$a
0160
791
$a
Ph.D.
792
$a
1982
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=8323008
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9252510
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入