語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Lacquered words: The evolution of Vi...
~
Phan, John Duong.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Lacquered words: The evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Lacquered words: The evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E./
作者:
Phan, John Duong.
面頁冊數:
468 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-11(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International74-11A(E).
標題:
Asian Studies. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3571228
ISBN:
9781303221842
Lacquered words: The evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E.
Phan, John Duong.
Lacquered words: The evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E.
- 468 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-11(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Cornell University, 2013.
As much as three quarters of the modern Vietnamese lexicon is of Chinese origin. The majority of these words are often assumed to have originated in much the same manner as late Sino-Korean and Sino-Japanese borrowed forms: by rote memorization of reading glosses that were acquired through limited exposure to spoken Sinitic. However, under closer scrutiny, this model fails to account for a broad range of features in the Vietnamese language. Through an examination of the intellectual, cultural, and political terms of Sino-Vietic contact from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E., as well as an analysis of the phonological forms of Sino-Vietnamese lexica that were transacted as a result, I formulate a new history of Sino-Vietic contact that differs sharply from the prevailing model.
ISBN: 9781303221842Subjects--Topical Terms:
1669375
Asian Studies.
Lacquered words: The evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E.
LDR
:04337nmm a2200337 4500
001
1932216
005
20140805082241.5
008
140827s2013 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781303221842
035
$a
(MiAaPQ)AAI3571228
035
$a
AAI3571228
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Phan, John Duong.
$3
2049830
245
1 0
$a
Lacquered words: The evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E.
300
$a
468 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-11(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Keith Taylor.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Cornell University, 2013.
520
$a
As much as three quarters of the modern Vietnamese lexicon is of Chinese origin. The majority of these words are often assumed to have originated in much the same manner as late Sino-Korean and Sino-Japanese borrowed forms: by rote memorization of reading glosses that were acquired through limited exposure to spoken Sinitic. However, under closer scrutiny, this model fails to account for a broad range of features in the Vietnamese language. Through an examination of the intellectual, cultural, and political terms of Sino-Vietic contact from the 1st century B.C.E. through the 17th century C.E., as well as an analysis of the phonological forms of Sino-Vietnamese lexica that were transacted as a result, I formulate a new history of Sino-Vietic contact that differs sharply from the prevailing model.
520
$a
This new model departs from current concepts of Vietnamese linguistic history at three major points. First, rather than limited exposure to Sinitic language, Sino-Vietnamese phonological forms suggest that pervasive and sustained bilingual contact obtained over most of the first millennium, between the immediate ancestor of modern Vietnamese on one hand, and a local variety of Middle Chinese rooted in the river plains of northern Vietnam on the other. This requires the existence of a thriving, Sinitic speaking population in the regions of northern Vietnam that flourished over the course of the first millennium. Chapters 2, 4, and 6 are devoted to the three primary chronological layers of Sinitic vocabulary in modern Vietnamese, two of which resulted from the increasing bilingualism of this ethnolinguistically complex society.
520
$a
Second, based on new data from fieldwork I conducted in 2009-2010, I claim that the closest living relatives of modern Vietnamese---the so-called Murong varieties---in fact do not constitute a linguistic subgroup of their own, but represent distinct languages as distantly related to each other as they are to Vietnamese. As discussed in chapter 5, this model of speciation bears significant consequences for our understanding of the life and death of Sinitic language in the region.
520
$a
Third, I argue that the emergence of a vernacular literary tradition in Vietnam, in the form of the logographic script called Chur Nom, was propelled by a desire to fuse local forms with the prevailing cosmopolitan mode (i.e. Literary Sinitic), and to synthetically reproduce the kind of diglossic social architecture that had developed in medieval China over the course of the Sui and Tang dynasties. Chapter 3 examines the roots of this Sinitic diglossia in the 7th century production of the immensely influential rime dictionary called the Qieyun, while Chapter 7 investigates the rise of a vernacular literary tradition in Vietnam over the course of the second millennium, and shows how the elevation of vernacular language was justified by re-imagining it---not as a vulgar copy of Literary Sinitic, nor as a rising competitor---but simply as an extension of the domesticative and civilizing technology of Sinitic writing.
520
$a
By examining both the cultural and structural dimensions of language history, this dissertation provides unified account of the evolution of Vietnamese under various Sinitic influences which redefines our current understanding of Sino-Vietic contact over the last two millennia.
590
$a
School code: 0058.
650
4
$a
Asian Studies.
$3
1669375
650
4
$a
Language, Linguistics.
$3
1018079
650
4
$a
Literature, Asian.
$3
1017599
690
$a
0342
690
$a
0290
690
$a
0305
710
2
$a
Cornell University.
$b
Asian Studies, East Asian Literature.
$3
2049831
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
74-11A(E).
790
$a
0058
791
$a
Ph.D.
792
$a
2013
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3571228
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9240519
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入