語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Communicative translation: Theory an...
~
Alaichamy, Christeena.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Communicative translation: Theory and principles for application to cross-cultural translation in India.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Communicative translation: Theory and principles for application to cross-cultural translation in India./
作者:
Alaichamy, Christeena.
面頁冊數:
273 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 58-03, Section: A, page: 0914.
Contained By:
Dissertation Abstracts International58-03A.
標題:
Religion, General. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9726204
ISBN:
059135103X
Communicative translation: Theory and principles for application to cross-cultural translation in India.
Alaichamy, Christeena.
Communicative translation: Theory and principles for application to cross-cultural translation in India.
- 273 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 58-03, Section: A, page: 0914.
Thesis (Ph.D.)--Fuller Theological Seminary, School of World Mission, 1997.
Translation is communication across cultures. The Bible is God's communication to human beings. It has been communicated through biblical authors in their cultural contexts. Bible translation is tridimensional communication including spiritual,
ISBN: 059135103XSubjects--Topical Terms:
1017453
Religion, General.
Communicative translation: Theory and principles for application to cross-cultural translation in India.
LDR
:02178nmm 2200349 4500
001
1862526
005
20041119083352.5
008
130614s1997 eng d
020
$a
059135103X
035
$a
(UnM)AAI9726204
035
$a
AAI9726204
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Alaichamy, Christeena.
$3
1950075
245
1 0
$a
Communicative translation: Theory and principles for application to cross-cultural translation in India.
300
$a
273 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 58-03, Section: A, page: 0914.
500
$a
Mentor: R. Daniel Shaw.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Fuller Theological Seminary, School of World Mission, 1997.
520
$a
Translation is communication across cultures. The Bible is God's communication to human beings. It has been communicated through biblical authors in their cultural contexts. Bible translation is tridimensional communication including spiritual,
520
$a
This study seeks to evaluate translations produced by Indian cross cultural translators on the basis of the principles of communicative translation.
520
$a
My methodology included library research in the fields of philosophy of meaning, cultural anthropology, communication theories and translation theories to develop a theoretical framework. These theoretical constructs were then applied to field r
520
$a
This study reveals that most Indian cross cultural translators do not live in the villages with the receptors and do not relate with them closely beyond the point of learning the receptor languages. They do not consciously consider following Jes
520
$a
This study concludes that Indian cross cultural translators need training to perceive Bible translation as tridimensional communication. They need training to understand and practice the principles of living, relating, and translating to effecti
590
$a
School code: 0650.
650
4
$a
Religion, General.
$3
1017453
650
4
$a
Anthropology, Cultural.
$3
735016
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
650
4
$a
Religion, Biblical Studies.
$3
1020189
690
$a
0318
690
$a
0326
690
$a
0291
690
$a
0321
710
2 0
$a
Fuller Theological Seminary, School of World Mission.
$3
1058795
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
58-03A.
790
1 0
$a
Shaw, R. Daniel,
$e
advisor
790
$a
0650
791
$a
Ph.D.
792
$a
1997
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9726204
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9181226
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入