語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation events in cross-language...
~
Diekema, Anne Roel.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations./
作者:
Diekema, Anne Roel.
面頁冊數:
183 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-07, Section: A, page: 2295.
Contained By:
Dissertation Abstracts International64-07A.
標題:
Information Science. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3099726
ISBN:
0496473182
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
Diekema, Anne Roel.
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
- 183 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-07, Section: A, page: 2295.
Thesis (Ph.D.)--Syracuse University, 2003.
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their native language to retrieve documents in foreign languages. Because queries and documents in CLIR do not necessarily share the same language, translation is needed before matching can take place. This translation step tends to cause a reduction in the retrieval performance of CLIR as compared to monolingual information retrieval.
ISBN: 0496473182Subjects--Topical Terms:
1017528
Information Science.
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
LDR
:02648nmm 2200325 4500
001
1850369
005
20051208095311.5
008
130614s2003 eng d
020
$a
0496473182
035
$a
(UnM)AAI3099726
035
$a
AAI3099726
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Diekema, Anne Roel.
$3
1938298
245
1 0
$a
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
300
$a
183 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-07, Section: A, page: 2295.
500
$a
Adviser: Elizabeth D. Liddy.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Syracuse University, 2003.
520
$a
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their native language to retrieve documents in foreign languages. Because queries and documents in CLIR do not necessarily share the same language, translation is needed before matching can take place. This translation step tends to cause a reduction in the retrieval performance of CLIR as compared to monolingual information retrieval.
520
$a
The prevailing CLIR approach and the focus of this study is query translation. The translation of queries is inherently difficult due to the lack of a one-to-one mapping of a lexical item and its meaning, which creates lexical ambiguity. This, and other translation problems, result in translation errors which impact CLIR performance.
520
$a
To understand the events occurring in cross-language retrieval query translation and the relation of these events to retrieval performance, the study explored the following research questions: (1) What kinds of translation events affect cross-language retrieval? (2) In what way does the presence of certain translation events in query translation affect retrieval performance?
520
$a
The study followed a two-phase multi-method approach. In phase one, a taxonomy of translation events was created through content analysis of queries and their translations in combination with an examination of the literature. In the second and final phase, a subset of the test queries was coded using the taxonomy resulting from phase one. These queries were then used in information retrieval experimentation to assess the impact of the translation events on retrieval performance.
590
$a
School code: 0659.
650
4
$a
Information Science.
$3
1017528
650
4
$a
Library Science.
$3
881164
650
4
$a
Computer Science.
$3
626642
690
$a
0723
690
$a
0399
690
$a
0984
710
2 0
$a
Syracuse University.
$3
1017440
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
64-07A.
790
1 0
$a
Liddy, Elizabeth D.,
$e
advisor
790
$a
0659
791
$a
Ph.D.
792
$a
2003
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3099726
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9199883
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入