語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Des langues en partage? Cohabitation...
~
Leclerc, Catherine.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Des langues en partage? Cohabitation du francais et de l'anglais in litterature contemporaine (French text, Christine Brooke-Rose, Gail Scott, Robert Majzels, Patrice Desbiens, Jean Babineau).
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Des langues en partage? Cohabitation du francais et de l'anglais in litterature contemporaine (French text, Christine Brooke-Rose, Gail Scott, Robert Majzels, Patrice Desbiens, Jean Babineau)./
作者:
Leclerc, Catherine.
面頁冊數:
342 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 65-03, Section: A, page: 0921.
Contained By:
Dissertation Abstracts International65-03A.
標題:
Literature, Comparative. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=NQ90390
ISBN:
0612903907
Des langues en partage? Cohabitation du francais et de l'anglais in litterature contemporaine (French text, Christine Brooke-Rose, Gail Scott, Robert Majzels, Patrice Desbiens, Jean Babineau).
Leclerc, Catherine.
Des langues en partage? Cohabitation du francais et de l'anglais in litterature contemporaine (French text, Christine Brooke-Rose, Gail Scott, Robert Majzels, Patrice Desbiens, Jean Babineau).
- 342 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 65-03, Section: A, page: 0921.
Thesis (Ph.D.)--Concordia University (Canada), 2004.
De plus en plus, les oeuvres en prose sont appreciees pour la multiplicite des langages---voire des langues---qu'elles font cohabiter. Toutefois, s'il est vrai que la prose romanesque mobilise par definition une pluralite de discours et de langues, les conventions litteraires actuelles n'en logent pas moins ce plurilinguisme a l'enseigne d'une langue tutelaire qui le contient et le limite autant qu'elle l'inclut. Plusieurs langues peuvent-elles tour a tour, dans un meme texte, servir de vehicule a la relation d'un recit? Peuvent-elles cohabiter en toute reciprocite? La presente these est le resultat d'une enquete sur des litteratures qui mettent en question la notion de langue principale. A l'aide d'outils theoriques inspires de la traductologie, d'etudes sociolmguistiques sur le code-switching, des approches bakhtmiennes de la litterature et de la critique postcoioniale, elle analyse---sous l'appellation de colinguisme---des textes en prose dont la narration mobilise a la fois le francais et l'anglais. Y sont abordes: Between, de la Britannique Christine Brooke-Rose; les oeuvres anglo-quebecoises Heroine de Gail Scott et Hellman's Scrapbook de Robert Majzels; enfin, L'homme invisible/The Invisible Man du Franco-Ontarien Patrice Desbiens, et Bloupe de l'Acadien Jean Babineau.
ISBN: 0612903907Subjects--Topical Terms:
530051
Literature, Comparative.
Des langues en partage? Cohabitation du francais et de l'anglais in litterature contemporaine (French text, Christine Brooke-Rose, Gail Scott, Robert Majzels, Patrice Desbiens, Jean Babineau).
LDR
:03477nmm 2200325 4500
001
1839707
005
20050630133811.5
008
130614s2004 fre d
020
$a
0612903907
035
$a
(UnM)AAINQ90390
035
$a
AAINQ90390
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Leclerc, Catherine.
$3
1928085
245
1 0
$a
Des langues en partage? Cohabitation du francais et de l'anglais in litterature contemporaine (French text, Christine Brooke-Rose, Gail Scott, Robert Majzels, Patrice Desbiens, Jean Babineau).
300
$a
342 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 65-03, Section: A, page: 0921.
500
$a
Directrice: Sherry Simon.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Concordia University (Canada), 2004.
520
$a
De plus en plus, les oeuvres en prose sont appreciees pour la multiplicite des langages---voire des langues---qu'elles font cohabiter. Toutefois, s'il est vrai que la prose romanesque mobilise par definition une pluralite de discours et de langues, les conventions litteraires actuelles n'en logent pas moins ce plurilinguisme a l'enseigne d'une langue tutelaire qui le contient et le limite autant qu'elle l'inclut. Plusieurs langues peuvent-elles tour a tour, dans un meme texte, servir de vehicule a la relation d'un recit? Peuvent-elles cohabiter en toute reciprocite? La presente these est le resultat d'une enquete sur des litteratures qui mettent en question la notion de langue principale. A l'aide d'outils theoriques inspires de la traductologie, d'etudes sociolmguistiques sur le code-switching, des approches bakhtmiennes de la litterature et de la critique postcoioniale, elle analyse---sous l'appellation de colinguisme---des textes en prose dont la narration mobilise a la fois le francais et l'anglais. Y sont abordes: Between, de la Britannique Christine Brooke-Rose; les oeuvres anglo-quebecoises Heroine de Gail Scott et Hellman's Scrapbook de Robert Majzels; enfin, L'homme invisible/The Invisible Man du Franco-Ontarien Patrice Desbiens, et Bloupe de l'Acadien Jean Babineau.
520
$a
Par-dela des disparites contextuelles manifestes, il ressort de l'analyse de ces textes que les enjeux de la cohabitation des langues tiennent a l'appartenance a des espaces litteraires et culturels dont la narration colingue, afin de pouvoir s'y inscrire, doit forcer la redefinition. Les textes etudies cherchent a creer un espace de signification permettant de reunir plusieurs langues sans les soumettre les unes aux autres. Par ailleurs, tout en sapant l'autorite de la langue principale, ils tirent parti de son statut preeminent. Mise aux cotes d'autres langues aptes a remplir ses fonctions, la langue tutelaire perd sa neutralite, et devient sujette a un questionnement sur ce qui motive sa preponderance dans le texte. Dans ces textes, le partage difficile des langues dans la narration devient une metaphore puissante de leur hierarchisation a l'echelle sociale, tout comme il ouvre sur la possibilite de contrer cette hierarchisation en developpant de nouveaux modes d'interaction entre les langues. Plus qu'une realite actualisee, le colinguisme fonctionne alors comme un appel.
590
$a
School code: 0228.
650
4
$a
Literature, Comparative.
$3
530051
650
4
$a
Literature, English.
$3
1017709
650
4
$a
Literature, Canadian (French).
$3
1022326
650
4
$a
Literature, Canadian (English).
$3
1022372
690
$a
0295
690
$a
0593
690
$a
0355
690
$a
0352
710
2 0
$a
Concordia University (Canada).
$3
1018569
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
65-03A.
790
1 0
$a
Simon, Sherry,
$e
advisor
790
$a
0228
791
$a
Ph.D.
792
$a
2004
793
$a
French
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=NQ90390
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9189221
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入