語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
A philosophic investigation of the "...
~
Lusthaus, Dan.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A philosophic investigation of the "Ch'eng Wei-shih Lun": Vasubandhu, Huuan-tsang and the transmission of "Vijnapti-matra" (Yogacara) from India to China. (Volumes I and II).
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
A philosophic investigation of the "Ch'eng Wei-shih Lun": Vasubandhu, Huuan-tsang and the transmission of "Vijnapti-matra" (Yogacara) from India to China. (Volumes I and II)./
作者:
Lusthaus, Dan.
面頁冊數:
610 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 50-10, Section: A, page: 3263.
Contained By:
Dissertation Abstracts International50-10A.
標題:
Literature, Asian. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9007367
A philosophic investigation of the "Ch'eng Wei-shih Lun": Vasubandhu, Huuan-tsang and the transmission of "Vijnapti-matra" (Yogacara) from India to China. (Volumes I and II).
Lusthaus, Dan.
A philosophic investigation of the "Ch'eng Wei-shih Lun": Vasubandhu, Huuan-tsang and the transmission of "Vijnapti-matra" (Yogacara) from India to China. (Volumes I and II).
- 610 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 50-10, Section: A, page: 3263.
Thesis (Ph.D.)--Temple University, 1989.
Yogacara Buddhism has frequently been mislabelled by scholars as a form of philosophical idealism. Hence it is usually asserted that Yogacara claims that mind or consciousness is the only reality and that the aim of Yogacara practice is the transformation of a defiled, empirical mind/consciousness into a true mind. This interpretation totally distorts Yogacara's actual intent, which is summarized in the Sanskrit term vijnapti-matra (psychosophical closure). I seek to demonstrate that vijnapti-matra does not mean that mind alone is real, but rather that all human problematics (duhkha) are produced by and in the closure of psycho-linguistic conditioning; mind is the problem, not the solution.Subjects--Topical Terms:
1017599
Literature, Asian.
A philosophic investigation of the "Ch'eng Wei-shih Lun": Vasubandhu, Huuan-tsang and the transmission of "Vijnapti-matra" (Yogacara) from India to China. (Volumes I and II).
LDR
:02823nmm 2200301 4500
001
1831721
005
20070711070509.5
008
130610s1989 eng d
035
$a
(UnM)AAI9007367
035
$a
AAI9007367
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Lusthaus, Dan.
$3
764740
245
1 2
$a
A philosophic investigation of the "Ch'eng Wei-shih Lun": Vasubandhu, Huuan-tsang and the transmission of "Vijnapti-matra" (Yogacara) from India to China. (Volumes I and II).
300
$a
610 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 50-10, Section: A, page: 3263.
500
$a
Major Adviser: Charles Wei-hsun Fu.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Temple University, 1989.
520
$a
Yogacara Buddhism has frequently been mislabelled by scholars as a form of philosophical idealism. Hence it is usually asserted that Yogacara claims that mind or consciousness is the only reality and that the aim of Yogacara practice is the transformation of a defiled, empirical mind/consciousness into a true mind. This interpretation totally distorts Yogacara's actual intent, which is summarized in the Sanskrit term vijnapti-matra (psychosophical closure). I seek to demonstrate that vijnapti-matra does not mean that mind alone is real, but rather that all human problematics (duhkha) are produced by and in the closure of psycho-linguistic conditioning; mind is the problem, not the solution.
520
$a
Since proper understanding of Yogacara depends on correctly contextualizing its doctrines, the evolution of key concepts--such as karma, the privileging of the cognitive domain (prajna), the 'closured-actuality' and 'exceeding-reference-actuality' (samvrti-satya, paramartha-satya), etc.--has been traced from early Buddhism through the development of Mahayana, to the interpretation given these notions in the Yogacara schools. A strong epistemological affinity between Yogacara and the Phenomenologies of Husserl and Merleau-Ponty is also discussed and analyzed.
520
$a
When, during the seventh century, Hsuan-tsang composed the Ch'eng Wei-shih lun, a compilation and translation into Chinese of ten Sanskrit commentaries on Vasubandhu's Trimsika ("Thirty Verses"), he intended it as a corrective on the errant interpretations of Yogacara then prevalent in China. In order to recover the authentic Yogacara position, sections of the text have been translated and analyzed. Appendices include charts of the seventy-five and one-hundred dharmas, and a translation of the first chapter of the Madhyanta Vibhaga.
590
$a
School code: 0225.
650
4
$a
Literature, Asian.
$3
1017599
650
4
$a
Religion, History of.
$3
1017471
650
4
$a
Philosophy.
$3
516511
690
$a
0305
690
$a
0320
690
$a
0422
710
2 0
$a
Temple University.
$3
959342
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
50-10A.
790
1 0
$a
Fu, Charles Wei-hsun,
$e
advisor
790
$a
0225
791
$a
Ph.D.
792
$a
1989
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9007367
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9222584
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入