語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The nation rewritten: History, ficti...
~
Toler, Michael.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria)./
作者:
Toler, Michael.
面頁冊數:
250 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-02, Section: A, page: 0586.
Contained By:
Dissertation Abstracts International66-02A.
標題:
Literature, Comparative. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3164706
ISBN:
9780496993154
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
Toler, Michael.
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
- 250 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-02, Section: A, page: 0586.
Thesis (Ph.D.)--State University of New York at Binghamton, 2005.
This dissertation considers the work of Driss Chraibi and Tahar Djaout, two Francophone writers from the Maghreb, in relation to the theme of rewriting. The Maghrebi literature from which the complex work of these writers emerges is a hybrid cultural context in which multiple languages jostle for predominance.
ISBN: 9780496993154Subjects--Topical Terms:
530051
Literature, Comparative.
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
LDR
:03158nmm 2200349 4500
001
1822249
005
20061129133237.5
008
130610s2005 eng d
020
$a
9780496993154
035
$a
(UnM)AAI3164706
035
$a
AAI3164706
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Toler, Michael.
$3
1911397
245
1 4
$a
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
300
$a
250 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-02, Section: A, page: 0586.
500
$a
Adviser: Marilyn Gaddis-Rose.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--State University of New York at Binghamton, 2005.
520
$a
This dissertation considers the work of Driss Chraibi and Tahar Djaout, two Francophone writers from the Maghreb, in relation to the theme of rewriting. The Maghrebi literature from which the complex work of these writers emerges is a hybrid cultural context in which multiple languages jostle for predominance.
520
$a
This situation results from historical circumstances extending as far back as the pre-Islamic period and the Arabian Conquest in the seventh century through the period of French colonization. After independence, the post-colonial regimes in the region sought to increase the legitimacy of their rule by formulating it as a return to a pure, pre-colonial authenticity that was generally defined quite narrowly in terms of exclusively Arab and Islamic essences.
520
$a
This dissertation argues that the writings of these two Francophone writers calls into question these post-colonial national constructions.
520
$a
The first chapter analyzes the three novels that make up the "Berber trilogy" by Moroccan writer Driss Chraibi, arguing that these works can be read as deconstructions of accounts describing the Muslim conquest of the Maghreb and Spain as put forth by contemporary nationalist formulations of Maghrebi identity.
520
$a
The second chapter looks at the Algerian War for National Liberation as it comes into play in several novels by the Algerian writer Tahar Djaout. I will demonstrate how the texts mirror the manner in which the single party state sought legitimacy through the creation and dissemination of manipulated and exaggerated narratives of the National Liberation Front's role in leading Algeria to independence. Hence these writers are read as authors engaged in the ambitious project of rewriting nationalist historiography.
520
$a
The third chapter provides a close reading of published English translations of these novels, arguing that translators generally have not been sufficiently attentive to these issues, often producing texts that are more rewritings than translations, and which too often undermine the political struggles engaged in by the source texts.
590
$a
School code: 0792.
650
4
$a
Literature, Comparative.
$3
530051
650
4
$a
History, African.
$3
1017555
650
4
$a
Literature, African.
$3
1022872
690
$a
0295
690
$a
0331
690
$a
0316
710
2 0
$a
State University of New York at Binghamton.
$3
737493
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
66-02A.
790
1 0
$a
Gaddis-Rose, Marilyn,
$e
advisor
790
$a
0792
791
$a
Ph.D.
792
$a
2005
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3164706
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9213112
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入