語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
A pragmatic theory of simultaneous i...
~
Setton, Robin.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A pragmatic theory of simultaneous interpretation.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
A pragmatic theory of simultaneous interpretation./
作者:
Setton, Robin.
面頁冊數:
339 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 58-12, Section: A, page: 4631.
Contained By:
Dissertation Abstracts International58-12A.
標題:
Language, Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9819120
ISBN:
0591707454
A pragmatic theory of simultaneous interpretation.
Setton, Robin.
A pragmatic theory of simultaneous interpretation.
- 339 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 58-12, Section: A, page: 4631.
Thesis (Ph.D.)--The Chinese University of Hong Kong (People's Republic of China), 1997.
Professional simultaneous conference interpretation (SI) provides a rich source of data on a complex speech-related task. Existing accounts are broadly divided between information-processing approaches, which view SI as a composite of sub-tasks in which coordination and attention are vulnerable to input structures such as verb-last SL word-order; and the more holistic interpretive theory (IT) which has been influential in training. Neither paradigm adequately addresses intermediate representation.
ISBN: 0591707454Subjects--Topical Terms:
1018079
Language, Linguistics.
A pragmatic theory of simultaneous interpretation.
LDR
:03539nmm 2200325 4500
001
1816463
005
20060717100338.5
008
130610s1997 eng d
020
$a
0591707454
035
$a
(UnM)AAI9819120
035
$a
AAI9819120
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Setton, Robin.
$3
710879
245
1 2
$a
A pragmatic theory of simultaneous interpretation.
300
$a
339 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 58-12, Section: A, page: 4631.
500
$a
Adviser: Thomas Lee.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The Chinese University of Hong Kong (People's Republic of China), 1997.
520
$a
Professional simultaneous conference interpretation (SI) provides a rich source of data on a complex speech-related task. Existing accounts are broadly divided between information-processing approaches, which view SI as a composite of sub-tasks in which coordination and attention are vulnerable to input structures such as verb-last SL word-order; and the more holistic interpretive theory (IT) which has been influential in training. Neither paradigm adequately addresses intermediate representation.
520
$a
SI involves concentrated and often unfamiliar material, situations and Speaker styles and intentions, requiring fast, efficient mental modelling. A psycholinguistic model is constructed on the basis of findings in speech comprehension and production and adapted to SI with elements from three theories: Relevance theory (ostensive-inferential communication: Sperber and Wilson 1986); mental models theory (intermediate representation: Johnson-Laird 1983); and frame semantics (role of evoked background knowledge: Fillmore 1982, 1985).
520
$a
The model is applied to German-English and Chinese (Putonghua)-English SI samples. Propositional content is not easily matched clause by clause: as complex SL clauses unfold, interpreters produce their own structure, and paraphrase and reorder even when whole clauses are available. Interpreters negotiate word-order-and other SL/TL contrasts (e.g., case or referentiality marking) by drawing on conceptual knowledge for beyond input lexical meanings, clues to Speaker intentions and attitudes, and previous discourse, to stall, hedge pending pragmatic clarification, or make temporary approximations and gambits. A mental model explains how the necessary values are inferred, kept accessible and applied. SI 'strategies' described in the literature are re-interpreted as natural inferences from frame knowledge, simple presupposition, Gricean principles and/or a logical discourse model.
520
$a
Meaning assembly and reexpression is reconstructed and described in four principles: Efficiency (mental model); Incrementality (fine-grained opportunistic use of clues); Placeholding (provisional approximation using pro-forms, superordinates, existentials); Pragmatic Compensation (and addressee orientation, using primarily local devices and prosody). Attention focuses by default on coordination and pragmatic judgment in an Executive located between representation and production. SI is less vulnerable to complex linguistic structure than to sparse illocutionary clues or concentrated new referents, which are two features of recited written text.
590
$a
School code: 1307.
650
4
$a
Language, Linguistics.
$3
1018079
650
4
$a
Speech Communication.
$3
1017408
650
4
$a
Psychology, Cognitive.
$3
1017810
690
$a
0290
690
$a
0459
690
$a
0633
710
2 0
$a
The Chinese University of Hong Kong (People's Republic of China).
$3
1265600
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
58-12A.
790
1 0
$a
Lee, Thomas,
$e
advisor
790
$a
1307
791
$a
Ph.D.
792
$a
1997
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9819120
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9207326
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入