語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Linguistic landscapes of post-Soviet...
~
Bever, Olga A.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Linguistic landscapes of post-Soviet Ukraine: Multilingualism and language policy in outdoor media and advertising.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Linguistic landscapes of post-Soviet Ukraine: Multilingualism and language policy in outdoor media and advertising./
作者:
Bever, Olga A.
面頁冊數:
235 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-01, Section: A, page: 0396.
Contained By:
Dissertation Abstracts International72-01A.
標題:
Business Administration, Marketing. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3428153
ISBN:
9781124340821
Linguistic landscapes of post-Soviet Ukraine: Multilingualism and language policy in outdoor media and advertising.
Bever, Olga A.
Linguistic landscapes of post-Soviet Ukraine: Multilingualism and language policy in outdoor media and advertising.
- 235 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-01, Section: A, page: 0396.
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2010.
This research investigates language use in Linguistic Landscapes (LLs) of an urban center of post-Soviet eastern Ukraine The major focus is on how the signs represent linguistic, social and ideological phenomena in the context of competing local, national, and global language ideologies with Ukrainian, Russian and English in Cyrillic and Roman scripts. More than 100 pictures of public signs were selected and analyzed, from more than one thousand photographs.
ISBN: 9781124340821Subjects--Topical Terms:
1017573
Business Administration, Marketing.
Linguistic landscapes of post-Soviet Ukraine: Multilingualism and language policy in outdoor media and advertising.
LDR
:03574nam 2200373 4500
001
1403543
005
20111118095955.5
008
130515s2010 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781124340821
035
$a
(UMI)AAI3428153
035
$a
AAI3428153
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Bever, Olga A.
$3
1682812
245
1 0
$a
Linguistic landscapes of post-Soviet Ukraine: Multilingualism and language policy in outdoor media and advertising.
300
$a
235 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-01, Section: A, page: 0396.
500
$a
Adviser: Richard Ruiz.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2010.
520
$a
This research investigates language use in Linguistic Landscapes (LLs) of an urban center of post-Soviet eastern Ukraine The major focus is on how the signs represent linguistic, social and ideological phenomena in the context of competing local, national, and global language ideologies with Ukrainian, Russian and English in Cyrillic and Roman scripts. More than 100 pictures of public signs were selected and analyzed, from more than one thousand photographs.
520
$a
Detailed analyses of the signs show that the 'one state - one language' official language policy is not effective in the predominantly Russian-speaking eastern Ukraine: the signs frequently use Russian, and blend in Ukrainian. There were revealing differences between establishment categories. Bank signs were almost all in Ukrainian, because they are government regulated. In contrast, local clothing store signs used Russian, along with English and European languages to convey 'modernity', 'prestige' and 'high fashion'; other establishment (casinos and electronics stores) mixed Russian and Ukrainian with some English. English and European languages with Roman script were also frequently used to 'smooth over' the conflict between Ukrainian and Russian.
520
$a
The genetic closeness of Ukrainian and Russian allows a linguistic phenomenon that reconciles the languages, 'bivalency'. Bivalency refers to shared linguistic elements between the languages, allowing the signs to appeal to the local population, while complying with the official Ukrainian language policy. This work analyzes and documents bivalency at phonological, morphological, and lexical levels, introducing a new sensitive tool for quantifying language dominance in signs.
520
$a
The overall conclusion is that signs in the LLs reveal that despite the official language policy, both Ukrainian and Russian appear in signs. In this way, Linguistic Landscapes may predict a future Ukraine in which both Russian and Ukrainian are accepted as official languages.
520
$a
This work contributes several new perspectives to the analyses of LLs. It demonstrates that LLs are multimodal, multilayered and multidimensional to be studied from a multidisciplinary perspective; the methodology integrates Critical Discourse Analysis and grounded theory; LLs are considered as texts analyzed on multiple discourse levels. The work invents and applies continua of bivalency as a multilevel phenomenon. The research focuses on LLs in eastern Ukraine.
590
$a
School code: 0009.
650
4
$a
Business Administration, Marketing.
$3
1017573
650
4
$a
East European Studies.
$3
1672281
650
4
$a
Multimedia Communications.
$3
1057801
650
4
$a
Sociology, Sociolinguistics.
$3
1669082
690
$a
0338
690
$a
0437
690
$a
0558
690
$a
0636
710
2
$a
The University of Arizona.
$b
Language, Reading & Culture.
$3
1024127
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
72-01A.
790
1 0
$a
Ruiz, Richard,
$e
advisor
790
1 0
$a
Gilmore, Perry
$e
committee member
790
1 0
$a
Wyman, Leisy
$e
committee member
790
$a
0009
791
$a
Ph.D.
792
$a
2010
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3428153
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9166682
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入