語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Migrant writing and identities in th...
~
Jayathurai, Nimmi Agnes.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Migrant writing and identities in the Asia Pacific: Emplacing the displaced.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Migrant writing and identities in the Asia Pacific: Emplacing the displaced./
作者:
Jayathurai, Nimmi Agnes.
面頁冊數:
180 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-07, Section: A, page: 2448.
Contained By:
Dissertation Abstracts International71-07A.
標題:
Literature, Comparative. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3414258
ISBN:
9781124065861
Migrant writing and identities in the Asia Pacific: Emplacing the displaced.
Jayathurai, Nimmi Agnes.
Migrant writing and identities in the Asia Pacific: Emplacing the displaced.
- 180 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-07, Section: A, page: 2448.
Thesis (Ph.D.)--University of Houston, 2010.
This dissertation investigates how migrant literature in the Asia Pacific with particular reference to Malaysia, Singapore, Vietnam and Australia reveals the displaced subjectivities and representations of migrants. Questions of identity are problematic for generations, for while migrants embrace their new nation they are simultaneously dislocated by imposed representations pigeonholing them as "migrant". I argue that migrant writing and its literary sensibilities undermine homogenization in order to recover their distinct and plural subjectivities. Critical discourse while giving voice to individual migrant identities has not addressed a comparative study of these identities beyond national borders and how they differentiate themselves from each other. Governments and powers that be have countered this argument by claiming that categories of "migrant" or "multicultural" sufficiently recognize the heterogeneities of migrants. However the marginalization of migrant literature from normative literature in these countries belies it. Repeatedly, migrant literature has found itself excluded as it does not espouse elements of canonicity, nation building and doxa of its time. Hence I argue that by examining migrant literature one can observe how it offers a counter narrative to the notion of nation. In order to recuperate these identities I have used a comparative approach of a series of texts to tease out specificities and differences to deconstruct the limitations of the term "migrant". The manifestations of hybridity and inbetween spaces in K.S. Maniam's The Return and In A Far Country distinguish Tamil migrant subjectivities and undermine the homogenizing influence of language and race during Malaya's metamorphosis to Malaysia. The feminist texts examined in this study individualize themselves by revealing that the mother-daughter relationships across borders undermine patriarchal repression by critiquing, appropriating and re-envisioning oppressive concepts and traditions to create spaces of agency. The dichotomy between the migrant and the Nation shows how peripheral migrant texts tell their own tales of the nation. Ultimately, this endeavor aims to recognize and legitimize the heterogeneities of migrant literature in the Asia Pacific and to let it erupt into new, breathable spaces.
ISBN: 9781124065861Subjects--Topical Terms:
530051
Literature, Comparative.
Migrant writing and identities in the Asia Pacific: Emplacing the displaced.
LDR
:03235nam 2200289 4500
001
1396925
005
20110701085402.5
008
130515s2010 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781124065861
035
$a
(UMI)AAI3414258
035
$a
AAI3414258
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Jayathurai, Nimmi Agnes.
$3
1675734
245
1 0
$a
Migrant writing and identities in the Asia Pacific: Emplacing the displaced.
300
$a
180 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-07, Section: A, page: 2448.
500
$a
Adviser: W. Lawrence Hogue.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Houston, 2010.
520
$a
This dissertation investigates how migrant literature in the Asia Pacific with particular reference to Malaysia, Singapore, Vietnam and Australia reveals the displaced subjectivities and representations of migrants. Questions of identity are problematic for generations, for while migrants embrace their new nation they are simultaneously dislocated by imposed representations pigeonholing them as "migrant". I argue that migrant writing and its literary sensibilities undermine homogenization in order to recover their distinct and plural subjectivities. Critical discourse while giving voice to individual migrant identities has not addressed a comparative study of these identities beyond national borders and how they differentiate themselves from each other. Governments and powers that be have countered this argument by claiming that categories of "migrant" or "multicultural" sufficiently recognize the heterogeneities of migrants. However the marginalization of migrant literature from normative literature in these countries belies it. Repeatedly, migrant literature has found itself excluded as it does not espouse elements of canonicity, nation building and doxa of its time. Hence I argue that by examining migrant literature one can observe how it offers a counter narrative to the notion of nation. In order to recuperate these identities I have used a comparative approach of a series of texts to tease out specificities and differences to deconstruct the limitations of the term "migrant". The manifestations of hybridity and inbetween spaces in K.S. Maniam's The Return and In A Far Country distinguish Tamil migrant subjectivities and undermine the homogenizing influence of language and race during Malaya's metamorphosis to Malaysia. The feminist texts examined in this study individualize themselves by revealing that the mother-daughter relationships across borders undermine patriarchal repression by critiquing, appropriating and re-envisioning oppressive concepts and traditions to create spaces of agency. The dichotomy between the migrant and the Nation shows how peripheral migrant texts tell their own tales of the nation. Ultimately, this endeavor aims to recognize and legitimize the heterogeneities of migrant literature in the Asia Pacific and to let it erupt into new, breathable spaces.
590
$a
School code: 0087.
650
4
$a
Literature, Comparative.
$3
530051
650
4
$a
Literature, Asian.
$3
1017599
650
4
$a
Literature, Australia, New Zealand and Oceania.
$3
1020212
690
$a
0295
690
$a
0305
690
$a
0356
710
2
$a
University of Houston.
$3
1019266
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
71-07A.
790
1 0
$a
Hogue, W. Lawrence,
$e
advisor
790
$a
0087
791
$a
Ph.D.
792
$a
2010
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3414258
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9160064
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入