語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
查詢
薦購
讀者園地
我的帳戶
說明
簡單查詢
進階查詢
圖書館推薦圖書
讀者推薦圖書(公開)
教師指定參考書
借閱排行榜
預約排行榜
分類瀏覽
展示書
專題書單RSS
個人資料
個人檢索策略
個人薦購
借閱紀錄/續借/預約
個人評論
個人書籤
東區互惠借書
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Experiences and Training Needs of De...
~
Bentley-Sassaman, Jessica.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Experiences and Training Needs of Deaf and Hearing Interpreter Teams.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Experiences and Training Needs of Deaf and Hearing Interpreter Teams./
作者:
Bentley-Sassaman, Jessica.
面頁冊數:
144 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-02, Section: A, page: .
Contained By:
Dissertation Abstracts International72-02A.
標題:
Education, Leadership. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3434053
ISBN:
9781124403441
Experiences and Training Needs of Deaf and Hearing Interpreter Teams.
Bentley-Sassaman, Jessica.
Experiences and Training Needs of Deaf and Hearing Interpreter Teams.
- 144 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-02, Section: A, page: .
Thesis (Ed.D.)--Walden University, 2011.
Deaf-hearing interpreter teams are new to the field of interpreting, and little research exists as to the issues that arise for such teams. The purposes of this qualitative phenomenological study were 3-fold and included (a) exploring the experiences of Deaf interpreters and the hearing interpreters with whom they work, (b) understanding whether Deaf and hearing interpreters felt satisfied with the training they received in regard to working as a team, and (c) discovering gaps that could be addressed through training that would lead to the establishment of more qualified teams. The three research questions were designed to address interpreters' experiences within teams, to encourage reflection upon preparation and on training for teamwork, and to elicit recommendations to enhance training and practice. Experiential learning theory and the demand-control schema formed the framework for this study. Interviews were held with 12 interpreters in groups of 2. Six Deaf interpreters were interviewed by a Deaf interpreter, and 6 hearing interpreters were interviewed by a hearing interpreter. Deaf interviews were translated from ASL into English for a written transcription. A combination of open and a priori coding supported interpretive analysis of the data. Findings included the need for curriculum development for Deaf interpreters and Deaf-hearing interpreter teams, understanding the roles of the team members, and for training on how to work effectively as a team. Salient themes included ethics, the effectiveness of the interpretation, and mentoring. This study contributed to positive social change by increasing the understanding of Deaf-hearing interpreter team members' needs. Enhanced preparation and training opportunities will lead to improved interpretations and the effective services to clients of these teams.
ISBN: 9781124403441Subjects--Topical Terms:
1035576
Education, Leadership.
Experiences and Training Needs of Deaf and Hearing Interpreter Teams.
LDR
:02830nam 2200313 4500
001
1395829
005
20110526085820.5
008
130515s2011 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781124403441
035
$a
(UMI)AAI3434053
035
$a
AAI3434053
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Bentley-Sassaman, Jessica.
$3
1674562
245
1 0
$a
Experiences and Training Needs of Deaf and Hearing Interpreter Teams.
300
$a
144 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-02, Section: A, page: .
500
$a
Adviser: Debra Beebe.
502
$a
Thesis (Ed.D.)--Walden University, 2011.
520
$a
Deaf-hearing interpreter teams are new to the field of interpreting, and little research exists as to the issues that arise for such teams. The purposes of this qualitative phenomenological study were 3-fold and included (a) exploring the experiences of Deaf interpreters and the hearing interpreters with whom they work, (b) understanding whether Deaf and hearing interpreters felt satisfied with the training they received in regard to working as a team, and (c) discovering gaps that could be addressed through training that would lead to the establishment of more qualified teams. The three research questions were designed to address interpreters' experiences within teams, to encourage reflection upon preparation and on training for teamwork, and to elicit recommendations to enhance training and practice. Experiential learning theory and the demand-control schema formed the framework for this study. Interviews were held with 12 interpreters in groups of 2. Six Deaf interpreters were interviewed by a Deaf interpreter, and 6 hearing interpreters were interviewed by a hearing interpreter. Deaf interviews were translated from ASL into English for a written transcription. A combination of open and a priori coding supported interpretive analysis of the data. Findings included the need for curriculum development for Deaf interpreters and Deaf-hearing interpreter teams, understanding the roles of the team members, and for training on how to work effectively as a team. Salient themes included ethics, the effectiveness of the interpretation, and mentoring. This study contributed to positive social change by increasing the understanding of Deaf-hearing interpreter team members' needs. Enhanced preparation and training opportunities will lead to improved interpretations and the effective services to clients of these teams.
590
$a
School code: 0543.
650
4
$a
Education, Leadership.
$3
1035576
650
4
$a
Education, Administration.
$3
626645
650
4
$a
Education, Special.
$3
606639
690
$a
0449
690
$a
0514
690
$a
0529
710
2
$a
Walden University.
$b
Education.
$3
1022723
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
72-02A.
790
1 0
$a
Beebe, Debra,
$e
advisor
790
1 0
$a
Dawson, Christina
$e
committee member
790
1 0
$a
Stansberry, Celeste
$e
committee member
790
$a
0543
791
$a
Ed.D.
792
$a
2011
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3434053
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9158968
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入