Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
What the old ones said: The syntax o...
~
Bergman, Elizabeth Marie.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
What the old ones said: The syntax of the Moroccan Arabic proverb.
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
What the old ones said: The syntax of the Moroccan Arabic proverb./
Author:
Bergman, Elizabeth Marie.
Description:
338 p.
Notes:
Chair: Ernest N. McCarus.
Contained By:
Dissertation Abstracts International53-10A.
Subject:
Folklore. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9303690
What the old ones said: The syntax of the Moroccan Arabic proverb.
Bergman, Elizabeth Marie.
What the old ones said: The syntax of the Moroccan Arabic proverb.
- 338 p.
Chair: Ernest N. McCarus.
Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 1992.
This study examines the grammatical structure of the Moroccan Arabic proverb. The hypothesis of this study is that grammatical structures of proverbs differ from those of non-proverbial discourse. Such structural differences may provide a set of templates or models for the formation of proverbs or serve as distinctive features that differentiate proverbial from non-proverbial utterances.Subjects--Topical Terms:
528224
Folklore.
What the old ones said: The syntax of the Moroccan Arabic proverb.
LDR
:03212nam 2200313 a 45
001
967141
005
20110915
008
110915s1992 eng d
035
$a
(UnM)AAI9303690
035
$a
AAI9303690
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Bergman, Elizabeth Marie.
$3
1291027
245
1 0
$a
What the old ones said: The syntax of the Moroccan Arabic proverb.
300
$a
338 p.
500
$a
Chair: Ernest N. McCarus.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-10, Section: A, page: 3516.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 1992.
520
$a
This study examines the grammatical structure of the Moroccan Arabic proverb. The hypothesis of this study is that grammatical structures of proverbs differ from those of non-proverbial discourse. Such structural differences may provide a set of templates or models for the formation of proverbs or serve as distinctive features that differentiate proverbial from non-proverbial utterances.
520
$a
The corpus of data consists of some 250 previously published Moroccan Arabic proverbs. The structures examined are sentence structure, noun phrase structure, verb use and negational structures. These grammatical structures are discussed, first, as they are described in the literature on non-proverbial Moroccan Arabic and, second, as they occur in the corpus. Then, differences between the structures of the corpus and those of non-proverbial Moroccan Arabic are examined.
520
$a
The findings of this study confirm the hypothesis, that proverbs exhibit grammatical structures that differ from those of non-proverbial discourse. The noun phrase structures that occur most frequently in non-proverbial Moroccan Arabic are found only infrequently in the corpus; those that occur in the corpus are, instead, are short, non-specific, and shared with Classical and Modern Standard Arabic. The negative structures of the corpus are a hybrid of those found in Moroccan Arabic and those more usually associated with Classical and Modern Standard Arabic. And the use of verb forms in the corpus more closely resembles that of Classical and Modern Standard Arabic than that of non-proverbial Moroccan Arabic.
520
$a
Moroccan Arabic proverbs, thus, appear to constitute or be part of a middle register of Arabic, with features of a predominantly oral language variety, Moroccan Arabic, as well as those of literate varieties, Classical and Modern Standard Arabic. The fact that a quintessentially oral genre like the proverb contains syntactic features of literate language can be explained in terms of the original hypothesis, that such features differentiate proverbs from non-proverbial utterances. At the same time, however, it appears through the use of these features, proverbs evoke the legitimacy and prestige of Classical and Modern Standard Arabic, the language varieties used by religious and secular authorities in Morocco.
590
$a
School code: 0127.
650
4
$a
Folklore.
$3
528224
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
650
4
$a
Literature, Middle Eastern.
$3
1018103
690
$a
0291
690
$a
0315
690
$a
0358
710
2 0
$a
University of Michigan.
$3
777416
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
53-10A.
790
$a
0127
790
1 0
$a
McCarus, Ernest N.,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
1992
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9303690
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9125795
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9125795
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login