語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli.
~
Harvard University.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli./
作者:
Monteiro, Maria de Fatima de Brito.
面頁冊數:
200 p.
附註:
Adviser: Mary Gaylord.
Contained By:
Dissertation Abstracts International60-07A.
標題:
Biography. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoeng/servlet/advanced?query=9935862
ISBN:
9780599369481
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli.
Monteiro, Maria de Fatima de Brito.
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli.
- 200 p.
Adviser: Mary Gaylord.
Thesis (Ph.D.)--Harvard University, 1999.
In my thesis I argue that the poet Rui Knopfli, born in colonial Mozambique to white Portuguese parents, is a postcolonial Mozambican writer. I also argue that his poetry should be seen as foundational in the context of a modern Mozambican literary tradition written in Portuguese. Born in 1932, Rui Knopfli lived during his childhood and early adolescence in the Mozambican hinterland, in an area which can be considered still today one of the most remote in the country, and of difficult access to Europeans. From the time he entered high school, in the early 1940s, through the independence of Mozambique, in 1975, Rui Knopfli lived in his adopted home town Lourenco Marques (today Maputo), the capital of Mozambique. In Lourenco Marques he published, between 1959 and 1975, five of his nine volumes of poetry. From 1975 through 1997 he lived in London, where he worked as a diplomat for the Portuguese Government. He died in Lisbon in December 1997, four months after his "return" to Portugal, upon retiring from diplomacy. Two main critical approaches of Knopfli's work have emerged in the past 40 years. On one side are those I will call the Europeanists, who claim Knopfli to be a Portuguese writer, and on the other side the Africanists, who accept him with "reservations" into the family of Mozambican literature. To re-direct the debate around Rui Knoplfi's literary citizenship, I argue in my thesis that Rui Knopfli's poetry is the hybrid result of a socio-historical condition which, although colonial socio-politically speaking, was often postcolonial when it came to its literary discourse.
ISBN: 9780599369481Subjects--Topical Terms:
531296
Biography.
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli.
LDR
:02485nmm 2200301 a 45
001
864755
005
20100727
008
100727s1999 ||||||||||||||||| ||||| d
020
$a
9780599369481
035
$a
(UMI)AAI9935862
035
$a
AAI9935862
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Monteiro, Maria de Fatima de Brito.
$3
1033009
245
1 2
$a
A poetica pos-colonial de Rui Knopfli.
300
$a
200 p.
500
$a
Adviser: Mary Gaylord.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 60-07, Section: A, page: 2516.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Harvard University, 1999.
520
$a
In my thesis I argue that the poet Rui Knopfli, born in colonial Mozambique to white Portuguese parents, is a postcolonial Mozambican writer. I also argue that his poetry should be seen as foundational in the context of a modern Mozambican literary tradition written in Portuguese. Born in 1932, Rui Knopfli lived during his childhood and early adolescence in the Mozambican hinterland, in an area which can be considered still today one of the most remote in the country, and of difficult access to Europeans. From the time he entered high school, in the early 1940s, through the independence of Mozambique, in 1975, Rui Knopfli lived in his adopted home town Lourenco Marques (today Maputo), the capital of Mozambique. In Lourenco Marques he published, between 1959 and 1975, five of his nine volumes of poetry. From 1975 through 1997 he lived in London, where he worked as a diplomat for the Portuguese Government. He died in Lisbon in December 1997, four months after his "return" to Portugal, upon retiring from diplomacy. Two main critical approaches of Knopfli's work have emerged in the past 40 years. On one side are those I will call the Europeanists, who claim Knopfli to be a Portuguese writer, and on the other side the Africanists, who accept him with "reservations" into the family of Mozambican literature. To re-direct the debate around Rui Knoplfi's literary citizenship, I argue in my thesis that Rui Knopfli's poetry is the hybrid result of a socio-historical condition which, although colonial socio-politically speaking, was often postcolonial when it came to its literary discourse.
590
$a
School code: 0084.
650
4
$a
Biography.
$3
531296
650
4
$a
Literature, African.
$3
1022872
650
4
$a
Literature, Romance.
$3
1019014
690
$a
0304
690
$a
0313
690
$a
0316
710
2
$a
Harvard University.
$3
528741
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
60-07A.
790
$a
0084
790
1 0
$a
Gaylord, Mary,
$e
advisor
791
$a
Ph.D.
792
$a
1999
793
$a
Portuguese
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoeng/servlet/advanced?query=9935862
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9077239
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9077239
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入