語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Bashō : = the complete Haiku of Matsuo Bashō
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Bashō :/ translated, annotated, and with an introduction by Andrew Fitzsimons.
其他題名:
the complete Haiku of Matsuo Bashō
作者:
Matsuo, Bashō,
其他作者:
Fitzsimons, Andrew.
出版者:
Oakland, Ca. :University of California Press, : c2022.,
面頁冊數:
1 online resource.
標題:
Haiku - Translations into English. -
電子資源:
https://www.degruyter.com/isbn/9780520385597
ISBN:
9780520385597
Bashō : = the complete Haiku of Matsuo Bashō
Matsuo, Bashō,1644-1694.
Bashō :
the complete Haiku of Matsuo Bashō[electronic resource] /translated, annotated, and with an introduction by Andrew Fitzsimons. - Oakland, Ca. :University of California Press,c2022. - 1 online resource.
Includes bibliographical references and index.
"Matsuo Bashō (1644-1694) is arguably the greatest figure in the history of Japanese literature and the master of the haiku. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō offers in English a full picture of the haiku of Bashō, 980 poems in all. Andrew Fitzsimons's translation is the first to adhere strictly to form: all of the poems are translated following the syllabic count of the originals. This book also translates a number of Bashō's headnotes to poems ignored by previous English-language translators. In Fitzsimons's beautiful rendering, Bashō is much more than a philosopher of the natural world and the leading exponent of a refined Japanese sensibility. He is also a poet of queer love and eroticism; of the city as well as the country, the indoors and the outdoors, travel and staying put; of lonesomeness as well as the desire to be alone. His poetry explores the full range of social experience in Edo Japan, as he moved among friends and followers high and low, the elite and the demi-monde, the less fortunate: poor farmers, abandoned children, disregarded elders. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō reveals how this work speaks to our concerns today as much as it captures a Japan emerging from the Middle Ages. For dedicated scholars and those coming upon Bashō for the first time, Fitzsimons's elegant translation-with an insightful introduction and helpful notes-allows readers to enjoy these works in all their glory"--
ISBN: 9780520385597
LCCN: 2022001046Subjects--Personal Names:
3674049
Matsuo, Bashō,
1644-1694--Translations into English.Subjects--Topical Terms:
720906
Haiku
--Translations into English.
LC Class. No.: PL794.4
Dewey Class. No.: 895.61/32
Bashō : = the complete Haiku of Matsuo Bashō
LDR
:02360cmm a2200265 a 4500
001
2338293
005
20230309160829.0
006
m o d
007
cr cnu---unuuu
008
240605s2022 cau ob 001 0 eng
010
$a
2022001046
020
$a
9780520385597
$q
(ebook)
020
$z
9780520385580
$q
(pbk.)
035
$a
22543201
040
$a
DLC
$b
eng
$c
DLC
$d
DLC
041
0
$a
eng
050
0 0
$a
PL794.4
082
0 0
$a
895.61/32
$2
23
100
1
$a
Matsuo, Bashō,
$d
1644-1694.
$3
3674048
240
1 0
$a
Poems.
$l
English
245
1 0
$a
Bashō :
$b
the complete Haiku of Matsuo Bashō
$h
[electronic resource] /
$c
translated, annotated, and with an introduction by Andrew Fitzsimons.
260
$a
Oakland, Ca. :
$b
University of California Press,
$c
c2022.
300
$a
1 online resource.
504
$a
Includes bibliographical references and index.
520
$a
"Matsuo Bashō (1644-1694) is arguably the greatest figure in the history of Japanese literature and the master of the haiku. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō offers in English a full picture of the haiku of Bashō, 980 poems in all. Andrew Fitzsimons's translation is the first to adhere strictly to form: all of the poems are translated following the syllabic count of the originals. This book also translates a number of Bashō's headnotes to poems ignored by previous English-language translators. In Fitzsimons's beautiful rendering, Bashō is much more than a philosopher of the natural world and the leading exponent of a refined Japanese sensibility. He is also a poet of queer love and eroticism; of the city as well as the country, the indoors and the outdoors, travel and staying put; of lonesomeness as well as the desire to be alone. His poetry explores the full range of social experience in Edo Japan, as he moved among friends and followers high and low, the elite and the demi-monde, the less fortunate: poor farmers, abandoned children, disregarded elders. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō reveals how this work speaks to our concerns today as much as it captures a Japan emerging from the Middle Ages. For dedicated scholars and those coming upon Bashō for the first time, Fitzsimons's elegant translation-with an insightful introduction and helpful notes-allows readers to enjoy these works in all their glory"--
$c
Provided by publisher.
588
$a
Description based on print version record.
600
1 0
$a
Matsuo, Bashō,
$d
1644-1694
$v
Translations into English.
$3
3674049
650
0
$a
Haiku
$x
Translations into English.
$3
720906
700
1
$a
Fitzsimons, Andrew.
$3
3674050
856
4 0
$u
https://www.degruyter.com/isbn/9780520385597
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9463425
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB PL794.4
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入