語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Towards a Theory and Practice of Tra...
~
McCarty, Ryan.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Towards a Theory and Practice of Translingual Transfer: A Study of 6 International Undergraduate Students.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Towards a Theory and Practice of Translingual Transfer: A Study of 6 International Undergraduate Students./
作者:
McCarty, Ryan.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2020,
面頁冊數:
202 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International82-07A.
標題:
Educational administration. -
電子資源:
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28240205
ISBN:
9798684618390
Towards a Theory and Practice of Translingual Transfer: A Study of 6 International Undergraduate Students.
McCarty, Ryan.
Towards a Theory and Practice of Translingual Transfer: A Study of 6 International Undergraduate Students.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2020 - 202 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 2020.
This item must not be sold to any third party vendors.
This dissertation brings together research on writing transfer and translingual views of writing through a description of the experiences of six international transfer students during their first semester at an American research university. This work pays special attention to the wide range of knowledges and practices that such students bring to new writing situations, broadening the definition of what might constitute a prior text in discussions of transfer. Findings from this study illustrate the ways that students do not simply import writing practices from one context to another, unchanged, but recontextualize them to suit the needs of new audiences, situations, languages, and genres. Of particular importance is these students' recontextualization of the metalanguages they learn to associate with given contexts and kinds of writing. These metalanguages correspond to the language ideologies that pervade particular contexts and often structure the silos into which particular languages and practices are artificially bounded. Students' recontextualization and blending of such metalanguages illustrates a potential for more fluid ways of conceptualizing writing across a range of contexts. This potential is displayed in these students' negotiation of writing practices they bring to new situations from their math courses, and through their negotiation of institutional pressures that actively discourage effective transfer of knowledge and practices. Taken together, these findings suggest that a translingual approach offers new avenues to discussions of writing transfer, shifting from questions focused on whether or not students effectively draw on prior knowledges to questions focused on how better to identify and understand the inevitable interaction of the many knowledges and practices students encounter as they move across a wide range of contexts. This shift in focus further suggests potential changes for both researchers and teachers, who might come to better recognize and build upon the rich repertoires that students bring to classes by adopting a translingual approach to transfer.
ISBN: 9798684618390Subjects--Topical Terms:
2122799
Educational administration.
Subjects--Index Terms:
Writing transfer
Towards a Theory and Practice of Translingual Transfer: A Study of 6 International Undergraduate Students.
LDR
:03634nmm a2200481 4500
001
2277241
005
20210517123453.5
008
220723s2020 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798684618390
035
$a
(MiAaPQ)AAI28240205
035
$a
(MiAaPQ)umichrackham003334
035
$a
AAI28240205
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
McCarty, Ryan.
$3
3555555
245
1 0
$a
Towards a Theory and Practice of Translingual Transfer: A Study of 6 International Undergraduate Students.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2020
300
$a
202 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-07, Section: A.
500
$a
Advisor: Gere, Anne Ruggles.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 2020.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
506
$a
This item must not be added to any third party search indexes.
520
$a
This dissertation brings together research on writing transfer and translingual views of writing through a description of the experiences of six international transfer students during their first semester at an American research university. This work pays special attention to the wide range of knowledges and practices that such students bring to new writing situations, broadening the definition of what might constitute a prior text in discussions of transfer. Findings from this study illustrate the ways that students do not simply import writing practices from one context to another, unchanged, but recontextualize them to suit the needs of new audiences, situations, languages, and genres. Of particular importance is these students' recontextualization of the metalanguages they learn to associate with given contexts and kinds of writing. These metalanguages correspond to the language ideologies that pervade particular contexts and often structure the silos into which particular languages and practices are artificially bounded. Students' recontextualization and blending of such metalanguages illustrates a potential for more fluid ways of conceptualizing writing across a range of contexts. This potential is displayed in these students' negotiation of writing practices they bring to new situations from their math courses, and through their negotiation of institutional pressures that actively discourage effective transfer of knowledge and practices. Taken together, these findings suggest that a translingual approach offers new avenues to discussions of writing transfer, shifting from questions focused on whether or not students effectively draw on prior knowledges to questions focused on how better to identify and understand the inevitable interaction of the many knowledges and practices students encounter as they move across a wide range of contexts. This shift in focus further suggests potential changes for both researchers and teachers, who might come to better recognize and build upon the rich repertoires that students bring to classes by adopting a translingual approach to transfer.
590
$a
School code: 0127.
650
4
$a
Educational administration.
$3
2122799
650
4
$a
Higher education.
$3
641065
650
4
$a
Language arts.
$3
532624
650
4
$a
English as a second language--ESL.
$3
3423990
650
4
$a
Mathematics education.
$3
641129
650
4
$a
Translation studies.
$3
3310485
653
$a
Writing transfer
653
$a
Translingual
653
$a
International students
653
$a
Transfer students
653
$a
American research university
653
$a
United States
653
$a
Language ideologies
653
$a
Math courses
690
$a
0441
690
$a
0745
690
$a
0280
690
$a
0279
690
$a
0213
690
$a
0514
690
$a
0601
710
2
$a
University of Michigan.
$b
English & Education.
$3
3344012
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
82-07A.
790
$a
0127
791
$a
Ph.D.
792
$a
2020
793
$a
English
856
4 0
$u
https://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=28240205
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9428975
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入