語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Interpreter training in context = Eu...
~
Liu, Jie.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Interpreter training in context = European and Chinese models reconsidered /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Interpreter training in context/ by Jie Liu.
其他題名:
European and Chinese models reconsidered /
作者:
Liu, Jie.
出版者:
Singapore :Springer Singapore : : 2020.,
面頁冊數:
xiii, 155 p. :ill., digital ;24 cm.
內容註:
Chapter 1 Introducing Basic Concepts of Interpreting and InterpreterTraining -- Chapter 2 Contemporary Interpreter Training Practices in Europe and China -- Chapter 3 Acquiring Interpreting Competence through Training: European and Chinese Training Models Explored -- Chapter 4 Didactic Approaches to Interpreter Training: Contexts, Approaches and Coping Tactics -- Chapter 5 Optimizing Interpreting Education in the Chinese Context: Principles, Curriculum and Pedagogy -- Chapter 6 Towards a Contextual Model for Interpreter Education.
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Translators - Training of - Europe. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-981-15-8594-4
ISBN:
9789811585944
Interpreter training in context = European and Chinese models reconsidered /
Liu, Jie.
Interpreter training in context
European and Chinese models reconsidered /[electronic resource] :by Jie Liu. - Singapore :Springer Singapore :2020. - xiii, 155 p. :ill., digital ;24 cm.
Chapter 1 Introducing Basic Concepts of Interpreting and InterpreterTraining -- Chapter 2 Contemporary Interpreter Training Practices in Europe and China -- Chapter 3 Acquiring Interpreting Competence through Training: European and Chinese Training Models Explored -- Chapter 4 Didactic Approaches to Interpreter Training: Contexts, Approaches and Coping Tactics -- Chapter 5 Optimizing Interpreting Education in the Chinese Context: Principles, Curriculum and Pedagogy -- Chapter 6 Towards a Contextual Model for Interpreter Education.
This book addresses an important, yet under-researched domain in interpreting education: how theoretical training models should be responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept of 'context' to interpreting studies by investigating practices in representative (conference) interpreting training programmes in Europe and China. After presenting an overview of interpreter training programmes, the author describes the need to reassess the applicability of the well-established and widely accepted model of interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese interpreting training scene. Building on the theoretical study of context in foreign language classrooms suggested by linguists like Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step approach to consecutive interpreting courses in the Chinese context. The rationale for such an approach is justified in accordance with the overall design of context, taking into account the four dimensions in a teaching-learning environment. This book is intended for scholars and graduate students who are interested in translation and interpreting, applied linguistics as well as foreign language education. It also serves as a practical guide for developing (university-level) translation and interpreting programmes.
ISBN: 9789811585944
Standard No.: 10.1007/978-981-15-8594-4doiSubjects--Topical Terms:
3504093
Translators
--Training of--Europe.
LC Class. No.: P306.5 / .L585 2020
Dewey Class. No.: 418.02071
Interpreter training in context = European and Chinese models reconsidered /
LDR
:02899nmm a2200325 a 4500
001
2243759
003
DE-He213
005
20210104152857.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
211207s2020 si s 0 eng d
020
$a
9789811585944
$q
(electronic bk.)
020
$a
9789811585937
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-981-15-8594-4
$2
doi
035
$a
978-981-15-8594-4
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
P306.5
$b
.L585 2020
072
7
$a
CB
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CB
$2
thema
082
0 4
$a
418.02071
$2
23
090
$a
P306.5
$b
.L783 2020
100
1
$a
Liu, Jie.
$3
1026842
245
1 0
$a
Interpreter training in context
$h
[electronic resource] :
$b
European and Chinese models reconsidered /
$c
by Jie Liu.
260
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
xiii, 155 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
505
0
$a
Chapter 1 Introducing Basic Concepts of Interpreting and InterpreterTraining -- Chapter 2 Contemporary Interpreter Training Practices in Europe and China -- Chapter 3 Acquiring Interpreting Competence through Training: European and Chinese Training Models Explored -- Chapter 4 Didactic Approaches to Interpreter Training: Contexts, Approaches and Coping Tactics -- Chapter 5 Optimizing Interpreting Education in the Chinese Context: Principles, Curriculum and Pedagogy -- Chapter 6 Towards a Contextual Model for Interpreter Education.
520
$a
This book addresses an important, yet under-researched domain in interpreting education: how theoretical training models should be responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept of 'context' to interpreting studies by investigating practices in representative (conference) interpreting training programmes in Europe and China. After presenting an overview of interpreter training programmes, the author describes the need to reassess the applicability of the well-established and widely accepted model of interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese interpreting training scene. Building on the theoretical study of context in foreign language classrooms suggested by linguists like Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step approach to consecutive interpreting courses in the Chinese context. The rationale for such an approach is justified in accordance with the overall design of context, taking into account the four dimensions in a teaching-learning environment. This book is intended for scholars and graduate students who are interested in translation and interpreting, applied linguistics as well as foreign language education. It also serves as a practical guide for developing (university-level) translation and interpreting programmes.
650
0
$a
Translators
$x
Training of
$z
Europe.
$3
3504093
650
0
$a
Translators
$x
Training of
$z
China.
$3
3504094
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Study and teaching
$z
Europe.
$3
3504095
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Study and teaching
$z
China.
$3
3412860
650
1 4
$a
Applied Linguistics.
$3
896965
650
2 4
$a
Language Education.
$3
895037
650
2 4
$a
Curriculum Studies.
$3
895988
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
836513
773
0
$t
Springer Nature eBook
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-15-8594-4
950
$a
Education (SpringerNature-41171)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9404805
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB P306.5 .L585 2020
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入